Kathy Mattea — Blue Diamond Mines letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Blue Diamond Mines" de Kathy Mattea.

Letra

I remember the ways in the bygone days
when we was all in our prime
When us and John L. we give the old man hell
down in the Blue Diamond Mine
Well the whistle would blow 'for the rooster crow
full two hours before daylight
When a man done his best and earned his good rest
at seven dollars a night
In the mines in the mines
in the Blue Diamond Mines
I worked my life away
In the mines in the mines
In the Blue Diamond Mines
I fall on my knees and pray.
You old black gold you’ve taken my lung
your dust has darkened my home
And now I am old and you’ve turned your back
where else can an old miner go Well it’s Algomer Block and Big Leather Woods
now its Blue Diamond too
The bits are all closed get another job
what else can an old miner do?
Now the union is dead and they shake their heads
well mining has had it’s day
But they’re stripping off my mountain top
and they pay me eight dollars a day

Tradução da letra

Lembro-me dos caminhos nos dias passados
quando estávamos todos no nosso auge
Quando nós e o John L. dermos ao velho o inferno
lá em baixo na Mina de diamantes azuis
Bem, o apito sopraria para o galo corvo
cheio duas horas antes da luz do dia
Quando um homem fez o seu melhor e mereceu o seu bom descanso
a sete dólares por noite
Nas minas nas minas
nas minas de diamante azul
Trabalhei a minha vida para longe
Nas minas nas minas
Nas minas de diamante azul
Ajoelho-me e rezo.
Seu velho Ouro Negro, tiraste-me o pulmão.
o teu pó escureceu a minha casa
E agora estou velho e tu viraste as costas
onde mais pode um velho mineiro ir bem é Algomer Block e uma grande floresta de couro
agora o seu Diamante Azul também
Os bits estão todos fechados. arranja outro trabalho.
que mais pode um velho mineiro fazer?
Agora a União está morta e eles abanam a cabeça
bem, a mineração teve o seu dia
Mas estão a despir-se do meu topo da montanha.
e pagam-me oito dólares por dia.