Kathie Lee Gifford — Only My Pillow Knows letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Only My Pillow Knows" de Kathie Lee Gifford.

Letra

There is no distance so close as two lovers
Face to face
Skin against skin
There is no deeper pleasure
So deep as together
They breathe
Letting no one else in
Now there’s no distance so great
As two people in the same bed
Worlds apart
There is no chasm so steep as betrayal
No damage so deep to a heart
Where did the love go?
How did we outgrow the oneness that came with the dawn?
Who moved away first?
Creating the space first?
Who had the first to move on?
Go ask the river
That’s run here so long
Go ask the sparrow
That still sings its song
Go ask the willow
That bends through winds blows
But only my pillow knows
It’s hard to believe now in something in someone
It’s hard to believe there’s a plan
Is love just an hourglass that last 'til it’s empty
That’s past when it’s all out of sand?
Or just as in winter
When all seems so bleek
Does a seed in the cold earth, willing through weak
Strain to break through all the death in its way
Dare to believe
Spring is still on its way
Go ask the river
That’s run here so long
Go ask the sparrow
That still sings its song
Go ask the willow
That bends through winds blows
But only my pillow knows
I now hold my pillow as I once held you
Whispering my deppest fears
But now it is you that I feel most afraid of
And you are the source of my tears
Is there some purpose to this time in the darkness?
Lying beneath winter snows?
Will I be stronger?
Some how be better?
Only my pillow knows
So
Go ask the river
That’s run here so long
Go ask the sparrow
That still sings its song
Go ask the willow
That bends through winds blows
But only my pillow knows
Only my pillow knows

Tradução da letra

Não há distância tão perto quanto dois amantes
Cara a cara
Pele contra pele
Não há prazer mais profundo
Tão profundo como juntos
Eles respiram
Não deixar mais ninguém entrar
Agora não há distância tão grande
Como duas pessoas na mesma cama
Mundos separados
Não há abismo tão íngreme como a traição.
Não há danos tão profundos num coração
Para onde foi o amor?
Como é que superámos a unidade que veio com o amanhecer?
Quem se mudou primeiro?
Criar o espaço primeiro?
Quem teve o primeiro a seguir em frente?
Vai perguntar ao rio.
Isso é muito tempo
Vai perguntar ao pardal.
Que ainda canta a sua canção
Vai perguntar ao salgueiro
Que se inclina através dos ventos sopra
Mas só a minha almofada sabe
É difícil acreditar agora em algo em alguém
É difícil acreditar que há um plano.
É o amor apenas uma ampulheta que dura até estar vazia
Isso é passado quando está tudo fora da areia?
Ou como no inverno
Quando tudo parece tão bleek
Faz uma semente na terra fria, disposta através do fraco
Esforço para quebrar toda a morte no seu caminho
Atreva-se a acreditar
A primavera ainda está a caminho
Vai perguntar ao rio.
Isso é muito tempo
Vai perguntar ao pardal.
Que ainda canta a sua canção
Vai perguntar ao salgueiro
Que se inclina através dos ventos sopra
Mas só a minha almofada sabe
Agora seguro a minha almofada como te segurei uma vez
Sussurrando os meus medos
Mas agora é de TI que tenho mais medo
E tu és a fonte das minhas lágrimas
Há algum propósito desta vez na escuridão?
Deitado debaixo das neves de Inverno?
Serei mais forte?
Há como ser melhor?
Só a minha almofada sabe
Entao
Vai perguntar ao rio.
Isso é muito tempo
Vai perguntar ao pardal.
Que ainda canta a sua canção
Vai perguntar ao salgueiro
Que se inclina através dos ventos sopra
Mas só a minha almofada sabe
Só a minha almofada sabe