Katherine Jenkins — Va pensiero letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Va pensiero" de Katherine Jenkins.
Letra
Va', pensiero, sull’ali dorate
Va', ti posa sui clivi, sui colli
Ove olezzano tepide e molli
L’aure dolci del suolo natal!
Del giordano le rive saluta
Di sionne le torri atterrate
O mia patria, sì bella e perduta!
O remembranza sì cara e fatal!
Arpa d’or dei fatidici vati
Perché muta dal salice pendi?
Le memorie del petto riaccendi
Ci favella del tempo che fu!
O simile di solima ai fati
Traggi un suono di crudo lamento;
O t’ispiri il signore un concento
Che ne infonda al patire virtù
Che ne infonda al patire virtù
Che ne infonda al patire virtù
Va', pensiero
Va', pensiero
Va', pensiero
Tradução da letra
Vai, pensa, nas asas douradas
Vai, deita-te nas colinas, nas colinas
Ove olezzano tépido e macio
A doce aura do solo nativo!
Do Jordão as costas saúdam
De sionne as torres desembarcaram
Ó minha terra natal, sim, bela e perdida!
Ou memória tão querida e fatal!
Harpa dourada do fatídico Watts
Porquê molt de Willow slopes?
As memórias do peito reacendem
Há favela do tempo que foi!
Ou semelhantes a Solima a fati
Desenhar um som de Gemidos crus;
Ó Senhor, conduz-te a uma concupiscência
Que infunde a virtude sofredora
Que infunde a virtude sofredora
Que infunde a virtude sofredora
Vai, pensa.
Vai, pensa.
Vai, pensa.