Катерина Голицына — Птицами любви letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Птицами любви" de Катерина Голицына.

Letra

Наши чувства, стали ветром и в душе раскрылись крылья.
Мы взлетаем незаметно, наша сказка стала былью.
Одиночество растает, где-то там, под облаками.
Пусть никто еще не знает, что же дальше будет с нами.
Птицами любви, полетим с тобой,
Прямо под дождем и навстречу всем ветрам.
Птицами любви, полетим с тобой,
Разделив вдвоем эту Вечность пополам.
Наши чувства стали небом и в душе сияют звезды.
Полетим встречать рассветы, никогда любить не поздно.
Закружим над суетою, как давно нам это снилось.
И казалось лишь мечтою, но мечта осуществилась.
Птицами любви, полетим с тобой,
Прямо под дождем и навстречу всем ветрам.
Птицами любви, полетим с тобой,
Разделив вдвоем эту Вечность пополам.
Птицами любви, полетим с тобой,
Прямо под дождем и навстречу всем ветрам.
Птицами любви, полетим с тобой,
Разделив вдвоем эту Вечность пополам.

Tradução da letra

Nossos sentimentos, tornaram-se o vento e a alma abriu as asas.
Tiramos discretamente, o nosso conto de fadas tornou-se outra.
A solidão se dissipa em algum lugar lá fora, sob as nuvens.
Deixe que ninguém sabe ainda o que acontece com a gente.
Pássaros do amor, voar com você,
Diretamente sob a chuva e ao encontro de todos os ventos.
Pássaros do amor, voar com você,
Dividindo os dois juntos esta Eternidade ao meio.
Nossos sentimentos se tornaram céu e na alma brilham as estrelas.
Voar encontrar amanhece, nunca, amar não é tarde demais.
Закружим sobre a vaidade, como há muito tempo nos é sonhou.
E parecia apenas um sonho, mas o sonho se tornou realidade.
Pássaros do amor, voar com você,
Diretamente sob a chuva e ao encontro de todos os ventos.
Pássaros do amor, voar com você,
Dividindo os dois juntos esta Eternidade ao meio.
Pássaros do amor, voar com você,
Diretamente sob a chuva e ao encontro de todos os ventos.
Pássaros do amor, voar com você,
Dividindo os dois juntos esta Eternidade ao meio.