Kate Miller-Heidke — Caught In The Crowd letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Caught In The Crowd" de Kate Miller-Heidke.

Letra

There was a guy at my school when I was in high school
We’d ride side by side in the morning on our bicycles
Never even spoken or faced each other
But on the last hill we’d race each other
When we reached the racks we’d each go our own way
I wasn’t in his classes, I didn’t know his name
When we finally got to speak he just stared at his feet
And mumbled a sentence that ended with 'James'
I was young and caught in the crowd
I didn’t know then what I know now
I was dumb, and I was proud
And I’m sorry
If I could go back do it again
I’d be someone you could call friend
Please, please believe that I’m sorry
Well he was quite a big guy, kinda shy and quiet
When the kids called him weird he didn’t try to deny it Every lunchtime he’d spend walking by himself
Round the boundary of the grounds til he heard the bell
Well one day I found him, joined him on his walk
We were silent for a while until we started to talk
I told him my family were fighting in court
He said his step-dad and him always fought
We talked about music, he was into punk
Told me all the bands that I liked were junk
I said I’d never heard the songs the sex pistols sang
I laughed back at him and then the bell rang
I was young and caught in the crowd
I didn’t know then what I know now
I was dumb, and I was proud
And I’m sorry
If I could go back do it again
I’d be someone you could call friend
Please, please believe that I’m sorry
It was after school in the afternoon
The corridors were crowded as we came out of the rooms
Three guys I knew pushed him into the cement
Threw away his bag and said he had no friends
He yelled that he did and he looked around
Tried getting up but they pushed him on down
That’s when he saw me, called out my name
And I turned my back, and just walked away
Yeah I turned my back, and just walked away
I was young and caught in the crowd
I didn’t know then what I know now
I was dumb, and I was proud
And I’m sorry
If I could go back do it again
I’d be someone you could call friend
Please, please believe that I’m sorry
Please, please believe that I’m sorry

Tradução da letra

Havia um tipo na minha escola quando eu andava no Liceu.
Cavalgávamos lado a lado de manhã nas nossas bicicletas
Nunca se falaram ou se enfrentaram
Mas na última colina corríamos um contra o outro
Quando chegávamos às prateleiras cada um seguia o seu caminho
Não estava nas aulas dele, não sabia o nome dele.
Quando finalmente conseguimos falar, ele olhou para os seus pés.
E murmurou uma frase que terminou com "James"
Eu era jovem e apanhado na multidão
Eu não sabia então o que eu sei agora
Eu era burro e orgulhoso.
E lamento.
Se pudesse voltar a fazê-lo
Eu seria alguém a quem poderias chamar amigo
Por favor, por favor, acredita que eu sinto muito.
Bem, ele era um tipo grande, um pouco tímido e sossegado.
Quando os miúdos lhe chamavam estranho, ele não tentava negar todas as horas de almoço que passava a andar sozinho.
À volta do limite do terreno até ouvir o sino
Bem, um dia encontrei - o, juntei-me a ele na sua caminhada.
Ficámos em silêncio por uns tempos até começarmos a falar.
Disse-lhe que a minha família estava a lutar no tribunal.
Ele disse que o padrasto e ele discutiam sempre.
Falámos de música, ele gostava de punk.
Disse-me que todas as bandas de que gostava eram lixo.
Eu disse que nunca tinha ouvido as canções que os sex pistols cantavam.
Ri-me dele e depois a campainha tocou.
Eu era jovem e apanhado na multidão
Eu não sabia então o que eu sei agora
Eu era burro e orgulhoso.
E lamento.
Se pudesse voltar a fazê-lo
Eu seria alguém a quem poderias chamar amigo
Por favor, por favor, acredita que eu sinto muito.
Foi depois da escola à tarde.
Os corredores estavam lotados quando saímos dos quartos.
Três tipos que conheci empurraram-no para o cimento.
Deitou fora a mala e disse que não tinha amigos.
Ele gritou que o fez e olhou à sua volta.
Tentei levantar-me, mas empurraram-no para baixo.
Foi quando ele me viu, gritou o meu nome.
Virei as costas e fui-me embora.
Sim, virei as costas e fui-me embora.
Eu era jovem e apanhado na multidão
Eu não sabia então o que eu sei agora
Eu era burro e orgulhoso.
E lamento.
Se pudesse voltar a fazê-lo
Eu seria alguém a quem poderias chamar amigo
Por favor, por favor, acredita que eu sinto muito.
Por favor, por favor, acredita que eu sinto muito.