Kate Micucci — I Have a Crush on My Teacher letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Have a Crush on My Teacher" de Kate Micucci.
Letra
I think I’m finally learning more
Than I ever did before
Might just be delusion
And if you ever called my name
I would never be the same
Come to this conclusion
Stop, go, heck no!
I don’t think so
I just want to be with you tomorrow
And the next day and the next day after
Oh, hey, I just want to say you’re looking very fine today
And every day I made a wish and hoped it would come true
To be with you
To be with you
You look so handsome in that sweater vest
But a bathing suit would suit you best
When you’re on vacation
And when you’re talkin' ‘bout the deficit
I know I shouldn’t mention it
There’s just too much temptation
• (bridge)
And some day
Like they all say
Time will change your mind
Maybe then you’ll finally see
I’m just standing here
A lonely souvenir…
To take home!!!
Or you can come to my house any time
I don’t think that my mom would mind
She can make spaghetti
And we’d go walking in the neighborhood
And you would kiss me oh so good
You know that I’m ready
Because I love you
Tradução da letra
Acho que estou finalmente a aprender mais.
Do que alguma vez fiz antes
Pode ser apenas uma ilusão.
E se alguma vez chamasses o meu nome
Eu nunca seria a mesma
Chegar a esta conclusão
Pára, vai, raios, não!
Não me parece.
Só quero estar contigo amanhã.
E no dia seguinte e no dia seguinte
Só quero dizer que estás muito bem hoje.
E todos os dias eu fazia um desejo e esperava que se tornasse realidade.
Para estar contigo
Para estar contigo
Ficas tão bonito com esse colete.
Mas um fato de banho ficava-te melhor.
Quando estás de férias
E quando estás a falar do défice
Eu sei que não devia falar nisso.
Há demasiada tentação
• (ponte)
E um dia
Como todos dizem
O tempo mudará de ideias.
Talvez então finalmente vejas
Estou aqui parado.
Uma lembrança solitária…
Para levar para casa!!!
Ou podes vir a minha casa quando quiseres.
Acho que a minha mãe não se importaria.
Ela sabe fazer esparguete.
And we'd go walking in the neighborhood
E tu beijavas-me oh tão bom
Sabes que estou pronto
Porque te amo