Kastelruther Spatzen — Richard und Jasmin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Richard und Jasmin" de Kastelruther Spatzen.

Letra

Rosen blühten, wie ihre Liebe,
an dem Frühlingstag, als sie sich sah’n.
Und er sagte: «Fahr mit mir spazieren!»
So voll Hoffnung fing alles an.
Junge Liebe kennt keine Sorgen,
Richard schaute nicht auf den Verkehr.
An der Kreuzung geschah das Unglück!
Plötzlich gab es Jasmin nicht mehr!
Und seine Mutter, sie sagte zu ihm:
«Sei nicht so traurig um deine Jasmin.
Auch wenn du schuld warst, ich halte zu dir.
Das Leben geht weiter, ach glaub' es mir!
Doch es soll dir eine Mahnung sein,
vergiß das nie, denn nun bist du allein!
Nur dieser eine Augenblick
nahm dir deine Liebe, dein größtes Glück!»
Sind drei Jahre nun auch vergangen,
das Gefühl der Schuld begleitet ihn.
Und er steht nun da mit roten Rosen,
denn noch immer liebt er Jasmin.
Seine Tränen sind stumme Worte
und sie fallen auf den kalten Stein.
Schmerzlich faltet er seine Hände,
doch nie mehr kann er bei ihr sein!
Und seine Mutter, sie sagte zu ihm:
«Sei nicht so traurig um deine Jasmin.
Auch wenn du schuld warst, ich halte zu dir.
Das Leben geht weiter, ach glaub' es mir!
Doch es soll dir eine Mahnung sein,
vergiß das nie, denn nun bist du allein!
Nur dieser eine Augenblick
nahm dir deine Liebe, dein größtes Glück!»

Tradução da letra

Rosas floresceram como o teu amor,
na primavera da Europa, quando se viam.
E ele disse: "Vai dar uma volta comigo!»
Tão cheio de esperança que tudo começou.
O amor jovem não conhece preocupações,
O Richard não olhou para o trânsito.
Na encruzilhada aconteceu o infortúnio!
De repente não havia mais Jasmim!
E a sua mãe, ela disse-lhe:
"Não fiques tão triste com a tua Jasmine.
Mesmo que fosses culpado, Eu apoio-te.
A vida continua, acredita em mim!
Porém, ser-vos-á admoestado:,
nunca te esqueças disso, porque agora estás sozinho!
Só um momento
tirou-te o teu amor, a tua maior felicidade!»
Já passaram três anos.,
o sentimento de culpa acompanha-o.
E ele agora está lá com rosas vermelhas,
porque ele ainda ama a Jasmine.
As suas lágrimas são palavras mudas
e caem na Pedra fria.
Dolorosamente, ele dobra as mãos,
mas ele nunca mais poderá estar com ela!
E a sua mãe, ela disse-lhe:
"Não fiques tão triste com a tua Jasmine.
Mesmo que fosses culpado, Eu apoio-te.
A vida continua, acredita em mim!
Porém, ser-vos-á admoestado:,
nunca te esqueças disso, porque agora estás sozinho!
Só um momento
tirou-te o teu amor, a tua maior felicidade!»