Каспийский груз — Who Shot Ya letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Who Shot Ya" de Каспийский груз.
Letra
— Где ты был вчера вечером?
— Ты про стрельбу, что была вчера вечером? Я был там, дядя.
— Нет, ты не был.
Что на небесах гложет кролика Роджера?
Видать то, что его тело не обнаружили
И теперь никто из следаков понять не может
Кто ушастому раскроил рожу так
Боже дал чуйку, но если б не дурость
Не постелили б как медвежью шкуру
В дорогу двинется машина «скорой»
И нас заштопают на руку скорую
И нихуя не здорово, если ямы и кочки
И ты всё распишешь до последней точки
Разложишь для дела по полочкам
Впрочем, тут дело не в красивом подчерке
Выпустил статью и танцевал как Такер
Статью прочли и ты в мусорном баке
И если мне нормально не подправят бакенбарды
Не, ну скажи мне нахер такой парикмахер?
Был силён в журналистике, мог бы бить словом
Писал, бля, сутки напролёт, готовил основу
И видишь, как только, бля, успел дать повод
Должны были устроить встречу, а получились проводы,
А тут так же жёстко, как и в боях без правил
Толчок нормальный, но не успел расправиться
И чтобы слить чё-то там по редакциям шастал,
А нам узнать бы, ушастый, who shoot ya?
Who shot ya узнать бы Такие раны не заживают до свадьбы
На стрёме РУВД, на ушах братья
Братья борцы, уши — оладьи
«Алло, бать, проблемы уладь»
«Алло, мать, слезы не трать» —
Это так у мажоров, так у сынков,
А мы тут сами, своим пешком
ФСБшники у дома тестят Nikon,
А мы палим Nikon из окон
Иногда нарушаем закон
И наши планы нарушает закон
И те, кто пишут о нас в статьях
На днях — прах,
А наши младшие во дворах,
А наши старшие в лагерях
Ищем приключенья на таз
Фотороботы в ИТАР-ТАСС
У нас платные стоянки, объекты вдоль трасс
Берём за месяц с тех, кто берёт за час
Общественное переключил на кабельное
Выстрелил с затёртого, упало табельное
Совесть коммуникабельная, совесть простит
Mission complete!
Чей complete?
Мишин!
Уши — оладьи, ебальник помят
Если чё, пиздюлями накормят этих чертят
ТТ просит маслят в обойму
Пару секунд и покраснели обои
Щели мотали фатой, а мы кормим их ватой
Я сам, бля, не свой — разлёгся на матах
Ползти по накатанной с блестящим травматом,
Улавливая посторонние ароматы
Обмен без доплаты и нихуевый оклад
«Я его вынесу», — базарил мне Влад
В душу впился приклад из дерева
Ты не пацан, ты всего лишь изделие
Насилие — рукоделие
Крестик нательный на жмура одели
Сейчас, бля, метель, но скоро ёбнет апрель
Эй, бля, чей это туфель?
Чья акварель на рубашке?
Пакет порошка растворился в той чашке
Ствол садит в ляжку
Что аж слетела фуражка
С той суки айфоны и дорогие ноутбуки
Точат ножи кандидаты науки
Братва дремлет от скуки
В бой идут мои каблуки
Тихонько постукивая, тихонько, бля
Tradução da letra
— Onde você estava ontem à noite?
— Você está sobre um tiroteio, que estava ontem à noite? Eu estava lá, tio.
— Não, você não foi.
Que no céu se abala e Roger?
Vemos, então, que seu corpo não encontrou
E agora, nenhum dos следаков não pode entender
Quem ушастому раскроил carrego assim
Deus deu чуйку, mas, se não fosse дурость
Não постелили b como um desserviço a pele
A estrada vai passar a máquina", de ambulância»
E nós заштопают na mão de uma ambulância
E ajudá-la a perceber não é legal, se poços e rampas
E você é tudo распишешь até o último ponto de
Разложишь para o negócio compartimentar
No entanto, aqui não se trata de uma bela подчерке
Divulgou um artigo e dançou como Tucker
Leu o artigo e você, o voo
E se eu normalmente não подправят costeletas
Não, bem, diga-me najera tal cabeleireiro?
Foi forte em jornalismo, poderia bater uma palavra
Escreveu, diferente das outras vezes, dia e noite, preparou a base
E vê, uma vez que, diabos, conseguiu dar razão
Tinham que arrumar um encontro, e receberam os fios,
E então, tão duro, como e em lutas sem regras
Um impulso normal, mas não conseguiu reprimir a
E para drenar a che-o lá de edições шастал,
E nós temos de aprender seria, orelhudo, who shot ya?
Who shot ya sei as feridas não cicatrizam antes do casamento
No стреме DEPARTAMENTO, ouvidos os irmãos
Os irmãos lutadores, orelhas — de bolinhos de
"Olá, bat, o problema уладь»
"Olá, mãe, as lágrimas não perca» —
É assim que os majores, assim os filhos,
E nós aqui próprios, aos seus pé
ФСБшники, na casa de тестят Nikon,
E nós палим Nikon das janelas
Às vezes quebramos a lei
E os nossos planos viola a lei
E aqueles que escrevem sobre nós nos artigos
No outro dia — o pó,
E os nossos jovens em pátios,
E os nossos idosos em campos
À procura de приключенья a taz
Фотороботы a ITAR-TASS
Temos pagos de estacionamento, os objetos ao longo das trilhas
Tomamos por mês, com quem tem uma hora
Público comutou a cabo
Tiro com затертого, caiu табельное
A consciência коммуникабельная, a consciência perdoará
Mission complete!
Quem complete?
Mission!
Orelhas — de bolinhos, ебальник amassados
Se che, пиздюлями alimentarem desses desenham
TT pede маслят na pista
Um par de segundos e ficou vermelho papéis de parede
Fenda мотали véu, e nos alimentamos de sua lã
Eu próprio, diferente das outras vezes, não o seu — разлегся nas esteiras
Rastejar através de um polegar com um brilhante de травматом,
Travando a estranhos sabores
Troca sem custo adicional e нихуевый salário
"Eu o suportarei", — базарил me Vlad
A alma впился extremidade de madeira
Você não é ingênua, você é apenas o produto
Violência — artesanato
A cruz нательный em жмура vestiram
Agora, diabos, uma tempestade de neve, mas em breve ебнет abril
Ei, diabos, quem é lá?
Cuja aquarela em uma camisa?
O pacote do pó disperso na xícara
O tronco encalha em ляжку
Que já veio boné
Com a cadela de iphones e laptops caros
Apontam facas candidatos ciência
Братва dorme de tédio
Na luta vão os meus sapatos de salto alto
Baixinho, tocando, em silêncio, fazendo