Karen Elson — A Thief At My Door letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Thief At My Door" de Karen Elson.

Letra

The wind rattles my windowpane
He’s trying to find a way in But my door’s locked shut and my curtains are drawn
There’s a thief I can’t let in.
A thief at my door
Steal away my love
I remember the wild roses and how they grew
Without fear for the world beyond the tree
But the tree’s knocked down, and the roses were tamed
In my heart they are no longer free.
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
A thief at my door
Steal away my love
The Wind rattles my windowpane
He’s trying to find a way in But my door’s locked shut and my curtains are drawn
There’s a thief I can’t let in There’s a thief I can’t let in There’s a thief I can’t let in

Tradução da letra

O vento agita a minha janela
Ele está a tentar encontrar uma entrada, mas a minha porta está fechada e as cortinas estão fechadas.
Há um ladrão que não posso deixar entrar.
Um ladrão à minha porta
Rouba o meu amor
Lembro-me das rosas selvagens e de como elas cresceram
Sem medo para o mundo além da árvore
Mas a árvore foi derrubada e as rosas foram domadas.
No meu coração já não são livres.
Um ladrão à minha porta
Rouba o meu amor
Um ladrão à minha porta
Rouba o meu amor
Um ladrão à minha porta
Rouba o meu amor
Um ladrão à minha porta
Rouba o meu amor
O vento agita a minha janela
Ele está a tentar encontrar uma entrada, mas a minha porta está fechada e as cortinas estão fechadas.
Há um ladrão que não posso deixar entrar Há um ladrão que não posso deixar entrar Há um ladrão que não posso deixar entrar