Karen Carpenter — Guess I Just Lost My Head letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Guess I Just Lost My Head" de Karen Carpenter.

Letra

Miscellaneous
Guess I Just Lost My Head
I really don’t mean to stare
I was only trying to memorize you there
You know i meant no harm
It’s just that the starlight in your eye
Gave me a chill, nearly made me cry
I’m sure it’s very clear
(*) i don’t know what’s goin' down
You’re gonna ruin this poor girl from out of town
I like the way you move so much that
(**) i guess i just lost my head
I know we should really know much better
I guess i just lost my head
I know we don’t really know each other
So pardon the things i said
Won’t you tell me you’ll forgive me I don’t mean to intrude
It’s just that i don’t want to break this mood
(don't want to break this mood here tonight)
And if i hold your hand it’s just 'cause
There’s something in the things you say
That wraps me up and really puts me away
But everybody knows
I guess i just lost my head
I know we should really know much better
I guess i just lost my head
(i've got the feeling inside)
I know we don’t really know each other
(and i love you)
So pardon the things i said
(i need your loving tonight)
Won’t you tell me you’ll forgive me Guess i lost it Guess i lost it I guess i just lost my head
(cause you’ve been making me crazy)
I know we should really know much better
I guess i just lost my head
I know we don’t really know each other
So pardon the things i said
Won’t you tell me you’ll forgive me

Tradução da letra

Diverso
Acho Que Perdi A Cabeça.
Eu realmente não quero olhar
Só estava a tentar memorizar-te.
Sabes que não fiz por mal.
É que a luz das estrelas no teu olho
Deu-me arrepios, quase me fez chorar
Tenho a certeza que é muito claro.
não sei o que se passa.
Vais arruinar esta pobre rapariga de fora da cidade.
Gosto da maneira como te mexes tanto que
acho que perdi a cabeça.
Sei que devíamos saber muito melhor.
Acho que perdi a cabeça.
Sei que não nos conhecemos.
Por isso, desculpa o que eu disse.
Não me vais dizer que me perdoas não quero intrometer-me
É só que eu não quero quebrar esse humor
(don't want to break this mood here tonight)
E se eu te der a mão é porque
Há algo nas coisas que dizes
Isso envolve-me e realmente afasta-me.
Mas toda a gente sabe
Acho que perdi a cabeça.
Sei que devíamos saber muito melhor.
Acho que perdi a cabeça.
tenho a sensação interior)
Sei que não nos conhecemos.
(and i love you)
Por isso, desculpa o que eu disse.
(I need your loving tonight)
Não me dizes que me perdoas? acho que o perdi. acho que perdi a cabeça.
(cause you've been making me crazy)
Sei que devíamos saber muito melhor.
Acho que perdi a cabeça.
Sei que não nos conhecemos.
Por isso, desculpa o que eu disse.
Não me dizes que me perdoas?