Karel Gott — Rot und schwarz (Paint It Black) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rot und schwarz (Paint It Black)" de Karel Gott.
Letra
Die rote Tür —
Ich streiche sie ab heute schwarz
Denn alles, was so rosarot war
Ist jetzt schwarz
Oh, sag mir doch
Was ist mit uns denn nur gescheh’n?
Warum muss ich jetzt alles
Schwarz in Schwarz nur seh’n?
Rot, so wie Feuer
Hat die Liebe einst geglüht
So schnell wie roter Mohn
Ist sie für uns verblüht
Oh, und alles ist so schwarz
Und leer jetzt um mich her
Oh, sag mir doch
Gibt es denn keinen Ausweg mehr?
Oh, die Nacht ist schwarz
Und alles scheint um uns so tot
Doch irgendwo
Da schimmert schon das Morgenrot
Und bald, da wird die Sonne
Hoch am Himmel steh’n
Und uns’re Liebe
Sie wird wieder neu ersteh’n
Oh, rot so wie Feuer
Wird sie wieder für uns blüh'n
Und hunderttausend rote Blumen
Werden blüh'n
Und schau, die rote Tür zum Glück
Sie öffnet sich
Sie öffnet sich zum neuen Glück
Für dich und mich
Oh, sag mir doch, sag mir doch
Was ist mit uns gescheh’n?
Warum, warum, warum muss ich
Jetzt alles schwarz nur seh’n?
Tradução da letra
A Porta Vermelha —
Pintei-os de preto a partir de hoje.
Porque tudo o que era tão cor-de-rosa
É agora preto
Oh, diz-me
O que nos aconteceu?
Porque tenho de fazer tudo agora?
Preto em preto só seh'n?
Vermelho, como fogo
O amor brilhou
Tão rápido como a papoila vermelha
Floresceu para nós
E tudo é tão negro
E vazio agora à minha volta
Oh, diz-me
Não há saída?
Oh, a noite é negra
E tudo parece tão morto à nossa volta
Mas algures
Lá brilha o amanhecer
E em breve, haverá o sol
No alto do céu
E nós somos amor
Ela voltará a ser nova.
Vermelho como fogo
Vai florescer para nós novamente
E cem mil flores vermelhas
Will bloom
E olha, a porta vermelha para a felicidade
Abre
Abre-se a uma nova felicidade
Para ti e para mim
Oh, diz-me, diz-me
O que nos aconteceu?
Porquê, porquê, porque tenho de o fazer?
Agora todos os negros só vêem?