Кар-Мэн — Филиппинская колдунья letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Филиппинская колдунья" de Кар-Мэн.
Letra
За ночью приходит рассвет,
И наступает утро,
Кто хочет узнать о судьбе,
То поступает мудро,
Расскажет о кознях чертей,
И временах далеких,
Крутой повелитель морей,
И диких гор высоких,
Маленькая колдунья,
Обратитесь к ней,
Маленькая колдунья
Get ready to my love,
Get ready to my dream,
Я знать хочу судьбу, колдунья Джейн с Филиппин,
Get ready to my love,
Get ready to my dream,
Тебя давно люблю, колдунья Джейн с Филиппин
Вампиров разгонит шутя,
Накажет духов ночи,
Но ты не пугайся, дитя,
Все будет как захочешь,
Пройдет мой курортный сезон,
И я уеду в Ниццу,
А Джейн улетит в Вашингтон,
И будет веселится,
Маленькая колдунья,
Обратитесь к ней,
Маленькая колдунья,
Get ready!
Tradução da letra
À noite vem o amanhecer,
E a manhã vem,
Para quem quer saber sobre o destino,
É agir com sabedoria,
Vai falar sobre кознях demônios,
E tempos distantes,
Íngreme senhor dos mares,
E selvagens montanhas do alto,
A pequena feiticeira,
Entrar em contato com ela,
A pequena feiticeira
Get ready to my love,
Get ready to my dream,
Eu quero saber o destino, a feiticeira de Jane Filipinas,
Get ready to my love,
Get ready to my dream,
Te amo muito, a feiticeira de Jane Filipinas
Vampiros dispersar brincando,
E punirá os espíritos da noite,
Mas você não é medo, um filho de deus,
Tudo vai ser como você quer,
Será o meu temporada de férias,
E eu parta em Nice,
E Jane voar em Washington,
E vai se alegrar,
A pequena feiticeira,
Entrar em contato com ela,
A pequena feiticeira,
Get ready!