Kapteeni Ä-ni — Rullaan letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rullaan" de Kapteeni Ä-ni.
Letra
(No jos on kiree,
Kannattaa päästää se vireen.
Tä on liikettä ilman hoppua,
Täältäpäin tullaan kahdella pyörällä,
Tällä tyylillä)
(Kerto:)
Rullaan, rullaan, rullaan.
Kato kun mä kurvaan, kurvaan, kurvaan.
Hei, näin mä rullaan, rullaan, rullaan,
Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan.
Kun Jukka polkee,
Niin pyörä kulkee.
Maisemat vaihtuu,
Kun matka taittuu.
Hymy nousee huulille,
Huolet haihtuu.
Tä on vapaa kyyti,
Tä on vapaa tyyli.
Olo on niin vahva,
Väkevä ja villi.
Rullaten rauhoittuu rauhaton mieli,
Vanha fillari on mun limusiini,
Se on mun yksityinen Jukka-mobiili.
Joo, se on ajatonta liikettä,
Kun ei tarvi pitää kenenkään kiirettä.
Eikä ajaa takaa aikatauluja,
Voin laulella omia lauluja.
Kun on alla vanha kolmivaihteinen,
Lavealla tiellä mä taiteilen.
Jukka-Poika herrasmies pyöräteiden,
Kulkija kestävän kehityksen.
Kun mä rullaan, rullaan, rullaan,
Kato kun mä kurvaan, kurvaan, kurvaan.
Rullaan, rullaan, rullaan.
Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan.
Kun kyllästyn taajaman hyörinään,
Mä potkaisen pyöräni pyörimään.
Aurinko korkeelta porottaa,
Väljemmät väylät jo odottaa.
Kun katupöly täyttää mun sieraimet,
Mä laitan liikkeelle ne polkimet,
Ja heilautan kättäni hyvästiksi.
Lähden matkaan ja tiedän miksi.
Ilma on raikkaampaa hengittää,
Siellä missä liikennevaloja ei nää.
Ja lehtivihree hivelee silmää,
Lintuset laulelee sävelmää.
Kun rullaan, rullaan, rullaan.
Kato kun mä kurvaan, kurvaan, kurvaan.
Rullaan, rullaan, rullaan.
Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan.
(Suoraan sun korvaan,
Mikäs tässä rullatessa.
Ylivoima-studiolta,
Kapteeni Ä-ni sessio,
Jukka-poika rullaillee…)
Rullaan, rullaan, rullaan.
Kato kun mä kurvaan, kurvaan, kurvaan.
Rullaan, rullaan, rullaan.
Täältä päin tullaan, tullaan, tullaan…
Suoraan sun korvaan…
Tradução da letra
(Bem, se há um tenso,
É melhor esqueceres isso.
Não há pressa.,
A partir daqui vamos em duas rodas,
Neste estilo)
(Multiplicacao:)
Rola, rola, rola.
Olha, eu estou curvando, eu estou curvando, eu estou curvando.
É assim que eu rolo, rola, rola,
Aqui vou eu, aqui vou eu, aqui vou eu.
Quando Jukka pedala,
É assim que a bicicleta funciona.
A paisagem muda,
Quando a viagem passar.
Um sorriso sobe aos lábios,
As preocupações estão a desaparecer.
Este é um passeio grátis,
Este é um estilo livre.
Sinto-me tão forte.,
Forte e selvagem.
Rolar acalma a mente inquieta,
A velha bicicleta é a minha limusina,
É o meu telemóvel particular da Jukka.
Sim, é um movimento intemporal.,
Quando ninguém precisa de se apressar.
E não perseguir horários,
Eu sei cantar as minhas próprias canções.
Quando é que está abaixo das antigas três velocidades,
Estou numa estrada larga.
Jukka-boy cavalheiro em ciclovias,
Um veículo para o desenvolvimento sustentável.
Quando eu rolar, rolar, rolar,
Olha, eu estou curvando, eu estou curvando, eu estou curvando.
Rola, rola, rola.
Aqui vou eu, aqui vou eu, aqui vou eu.
Quando me canso da agitação da aglomeração,
Vou dar uns pontapés na bicicleta.
O sol das renas altas,
Os looser fairways já estão à espera.
Quando o pó da rua enche as minhas narinas,
Vou pôr esses pedais em movimento.,
E eu aceno a minha mão adeus.
Vou-me embora E sei porquê.
O ar é mais fresco para respirar,
Onde os semáforos não estão.
E o verde folhoso está a piscar,
Os pássaros estão a cantar a música.
Quando eu rolar, rolar, rolar.
Olha, eu estou curvando, eu estou curvando, eu estou curvando.
Rola, rola, rola.
Aqui vou eu, aqui vou eu, aqui vou eu.
(Mesmo no teu ouvido,
Que rolo é este?
Estúdio Superpower,
Sessão do capitão Ä-ni,
Jukka boy anda por aí…)
Rola, rola, rola.
Olha, eu estou curvando, eu estou curvando, eu estou curvando.
Rola, rola, rola.
Daqui eu venho, eu venho, eu venho…
Mesmo no teu ouvido…