Kanye West — Gotta Have It letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Gotta Have It" de Kanye West.
Letra
Turn my headphones up Louder
Uh-huh, uh-huh
(What you need, what, what you need)
(What you need, what, what you need)
Oh (I got what you need)
Hello, hello, hello, White America, assassinate my character
Money matrimony, yeah, they tryna break the marriage up Who gon' act phonier? Who gon' try to embarrass ya?
I’ma need a day off, I think I’ll call Ferris up Bueller had a Mueller, but I switched it for a Miele
‘Cause I’m richer, and prior to this shit was movin' freebase
Had a conference with the DJs (Yeah), Puerto Rico three-days
(Parlay with them GDs, now they got our shit on replay)
Sorry I’m in pajamas, but I just got off the PJ
And last party we had, they shut down Prive
(Ain't that where the Heat play?) Yep (Niggas hate ballers these days)
Ain’t that like LeBron James? (Ain't that just like D-Wade)
(Wait)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need, what, what you)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need)
(Wassup, wassup, wassup, wassup)
Wassup, ma’fucka, where my money at?
You gon' make me come down to your house where yo' mummy at Mummy wrap the kids, have ‘em cryin' for they mummy back
Dummy that your daddy is, tell ‘em I just want my racks
(Racks on racks on racks) Racks
(Maybachs on bachs on bachs on bachs on bachs) Who in that?
(Oh shit, it’s just blacks on blacks on blacks)
(Hundred stack) How you get it? (Nigga, layin' raps on tracks)
I wish I could give you this feelin', I’m planking on a million
I’m riding through yo' hood, you can bank I ain’t got no ceiling
(Made a left on Nostrand Ave.) Right (We in Bed Stuy)
Made a right on 79th, I’m coming down South Shore Drive
(I remain Chi-town) Brooklyn ‘til I die
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(I got what you need, what, what you need)
(Take ‘em on home)
(What you need, what, what you need)
(I got what you need, what, what you need)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Take ‘em on home, take ‘em on home…)
(Tryna hurt my name, huh?)
Tradução da letra
Põe os auscultadores mais alto.
Uh-huh, uh-huh
(What you need, what, what you need)
(What you need, what, what you need)
Tenho o que precisas)
Olá, América branca, assassinem a minha personagem
Casamento por Dinheiro, sim, eles não querem acabar com o casamento Quem é que vai fingir ser mais fonador? Quem vai tentar envergonhar-te?
Preciso de um dia de folga, acho que vou ligar ao Ferris. o Bueller tinha um Mueller, mas troquei - o por um Miele.
Porque eu sou mais rico, e antes desta merda estava a mover-se por conta própria
Tive uma conferência com os DJs (Sim), Porto Rico três dias
Agora têm a nossa merda no replay.)
Desculpa estar de pijama, mas acabei de sair do pijama.
E na última festa que tivemos, fecharam o Prive.
Não é aí que o calor joga? Sim.)
Não é como o LeBron James? Não é como o D-Wade)
(Esperar)
(What you need, what, what you need)
(Eu tenho o que você precisa, o que, o que você)
(What you need, what, what you need)
Tenho o que precisas)
(Wassup, wassup, wassup, wassup)
Então, ma'fucka, onde está o meu dinheiro?
Vais obrigar-me a ir a tua casa onde a tua mãe da mamã embrulha os miúdos, fá-los chorar pela Mamã de volta
Idiota que o teu pai é, diz-lhes que só quero as minhas prateleiras.
(Racks on racks on racks)
Quem?
(Oh merda, são só negros em negros em negros em negros))
Como conseguiste? (Nigga, layin ' raps on tracks)
Quem me dera poder dar-te esta sensação, estou a planear um milhão
Estou a atravessar o teu bairro, podes apostar que Não tenho tecto
< Br clear = left > = = ligações externas = = Certo (nós na cama Stuy)
Vira à direita na 79th, vou descer pela South Shore Drive.
Brooklyn até morrer
Leva-os para casa, leva-os para casa…)
Leva-os para casa, leva-os para casa…)
(Eu tenho o que você precisa, o que, o que você precisa)
Leva-os para casa .)
(What you need, what, what you need)
(Eu tenho o que você precisa, o que, o que você precisa)
Leva-os para casa, leva-os para casa…)
Leva-os para casa, leva-os para casa…)
(Tryna feriu meu nome, huh?)