K.Melody — Подари любовь letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Подари любовь" de K.Melody.
Letra
Эту ночь запомню навсегда,
Тихо жду, мне грустно без тебя.
Стихнет ветер, и по телу пройдет дрожь,
Потеряюсь в пустоте…
Разбивается надежды в прах, и слезою снова на глазах
Тихо тает, тает, тает, тает моя боль.
Разрываю мир свой по кускам, он теперь уже не нужен нам.
Догорают свечи тают, тают. Осень в моих снах.
Снова разведут мосты на час,
И слова пусты уже для нас.
На пороге давней суеты
Мы совсем не близки…
Разбивается надежды в прах, и слезою снова на глазах
Тихо тает, тает, тает, тает моя боль.
Разрываю мир свой по кускам, он теперь уже не нужен нам.
Догорают свечи тают, тают. Осень в моих снах.
Разбивается надежды в прах, и слезою снова на глазах
Тихо тает, тает, тает, тает моя боль.
Разрываю мир свой по кускам, он теперь уже не нужен нам.
Догорают свечи тают, тают. Осень в моих снах.
Tradução da letra
Esta noite lembrarei para sempre,
Em silêncio esperando, eu fico triste sem você.
Стихнет o vento, e o corpo será realizado um arrepio,
Потеряюсь no vazio.…
Divide a esperança em pó, e слезою novamente para os olhos
Silêncio derrete, se derrete, se derrete, se derrete a minha dor.
Rasgo o mundo o seu em pedaços, ele agora já não precisa de nós.
Догорают velas derretendo, derretendo. Outono em meus sonhos.
Novamente разведут pontes na hora,
E as palavras vazias, já para nós.
No limiar de uma longa agitação
Nós não somos próximos…
Divide a esperança em pó, e слезою novamente para os olhos
Silêncio derrete, se derrete, se derrete, se derrete a minha dor.
Rasgo o mundo o seu em pedaços, ele agora já não precisa de nós.
Догорают velas derretendo, derretendo. Outono em meus sonhos.
Divide a esperança em pó, e слезою novamente para os olhos
Silêncio derrete, se derrete, se derrete, se derrete a minha dor.
Rasgo o mundo o seu em pedaços, ele agora já não precisa de nós.
Догорают velas derretendo, derretendo. Outono em meus sonhos.