Юрий Визбор — Вот уходит наше время letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Вот уходит наше время" de Юрий Визбор.
Letra
Вот уходит наше время,
Вот редеет наше племя,
Время кружится над всеми
Легкомысленно, как снег,
На ребячьей скачет ножке,
На игрушечном коне
По тропинке, по дорожке,
По ромашкам, по лыжне.
И пока оно уходит,
Ничего не происходит.
Солнце за гору заходит,
Оставляя нас луне.
Мы глядим за ним в окошко,
Видим белый след саней,
На тропинке, на дорожке,
На ромашках, на лыжне.
Все что было, то и было,
И, представьте, было мило.
Все, что память не забыла,
Повышается в цене.
Мы надеемся немножко,
Что вернется все к весне
По тропинке, по дорожке,
По растаявшей лыжне.
Мы-то тайно полагаем,
Что не в первый раз шагаем,
Что за этим черным гаем
Будто ждет нас новый лес,
Что уйдем мы понарошку,
Сменим скрипку на кларнет
И, играя на дорожке,
Мы продолжим на лыжне…
2−9 февраля 1982
Tradução da letra
Aqui vai o nosso tempo,
Eis dilui a nossa tribo,
O tempo gira sobre todos os
Tomada de ânimo leve, como a neve,
No infantil salta perna,
No игрушечном cavalo
A trilha, por faixa,
Por ромашкам, de лыжне.
E enquanto ele vai embora,
Não acontece nada.
O sol atrás do monte trata de,
Deixando-nos a lua.
Olhamos para ele em uma janela,
Ver o branco trilha de trenó,
Na calçada, na faixa de,
No ромашках, no лыжне.
Tudo que foi, é e foi,
E, imagine, foi bonito.
Tudo que a memória não se esqueceu,
Se valoriza.
Esperamos ligeira,
Que volte tudo para a primavera
A trilha, por faixa,
Por растаявшей лыжне.
Nós acreditamos secretamente,
O que não é a primeira vez que pisamos,
Que esse preto ai
Se nos aguarda nova floresta,
O que vamos nós de faz de conta,
Mudar o violino para clarinete
E, jogando na pista,
Vamos continuar a лыжне…
2 a 9 de fevereiro de 1982