Юрий Визбор — Осколок луны letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Осколок луны" de Юрий Визбор.

Letra

Осколок луны над антеннами колок
И вновь виражом начинается жизнь,
Ты в сердце свое этот лунный осколок,
Как знак рубежа, навсегда положи.
Припев: Ведь дело мужчин, пересилив тревогу,
Надежно держать чуть дрожащий штурвал
И молча глядеть на ночную дорогу,
Чтоб компас души верный путь указал,
Верный путь указал…
Нас грохот турбин постоянно находит,
Чужих городов нам мелькают огни,
От прошлых времен мы, конечно, уходим,
И все ж уходя, дорогой, оглянись.
И в час неудач так неловки движенья,
И кажется вдруг, что уж все решено,
Что жизнь состоит из одних поражений,
А наши победы забыты давно.
Вот скрылась луна, как ночная бегунья,
Сквозь тучи видны лишь ее миражи,
Но дело все в том, что придет полнолунье
И полная радость, и полная жизнь.
18−25 сентября 1976

Tradução da letra

Fragmento da lua sobre as antenas push-rod
E, novamente, виражом começa a vida,
Você está em seu coração este moon shard,
Como o sinal exterior, para sempre põe.
Refrão: Porque o caso de homens, пересилив ansiedade,
De confiança para manter um pouco trêmulo leme
E, silenciosamente, olhar noturna estrada,
Para a bússola da alma, o verdadeiro caminho apontado,
O verdadeiro caminho apontado…
Nós vibratória turbinas encontra constantemente,
Estranhos cidades nos piscam luzes,
De tempos passados, nós, é claro, partiremos,
E tudo estava bem longe, caro, volta.
E na hora de falhas de modo неловки движенья,
E de repente parece que tudo decidido,
Que a vida é feita de algumas derrotas,
E nossas vitórias esquecidos há muito tempo.
Eis que se pôs, a lua, como a vida noturna corredora dos,
Através de nuvens visíveis apenas as miragens,
Mas a coisa é, o que virá полнолунье
E, cheio de alegria, e cheia de vida.
18-25 setembro de 1976,

Vídeoclip da música Осколок луны de (Юрий Визбор)