Юрий Визбор — Ночной полёт letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночной полёт" de Юрий Визбор.
Letra
Прижал к земле тоскливый вереск.
Махнул рукой второй пилот
На этот неуютный берег.
Ночной полет — тяжелая работа,
Ночной полет — не видно ничего,
Ночной полет — не время для полетов,
Ночной полет — полночный разговор.
А на земле не то чтоб лес,
А просто редкие березы.
Лежат на штурманском столе
Еще не пройденные грозы.
Летим всю ночь по курсу «ноль».
Давным-давно нам надоело
Смотреть на жизнь через окно
И делать дело между делом.
А я не сплю. Благодарю
Свою судьбу за эту муку,
За то, что жизнь я подарю
Ночным полетам и разлукам.
Tradução da letra
Apertou-me contra o chão melancólico urze.
Acenou com a mão, o co-piloto
Desta неуютный costa.
Vôo noturno — o trabalho duro,
Vôo noturno — não ver nada,
Vôo noturno — não é hora de vôo,
Vôo noturno — полночный conversa.
E na terra não é algo para a floresta,
Mas simplesmente rara de vidoeiro.
Se encontram em штурманском de trabalho
Ainda não passou o temporal.
Voamos durante toda a noite a uma taxa "zero".
Há muito tempo nós cansado
Olhar a vida através de uma janela
E fazer o negócio entre o caso.
E eu não durmo. Agradecer
O seu destino por este farinha,
Por que a vida eu a dou
Noite de voos e разлукам.