Юрий Визбор — Июльские снега letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Июльские снега" de Юрий Визбор.
Letra
Июльские снега — не спутай их с другими.
Июльские снега, Памирское плато.
Приветствую тебя, твое твержу я имя,
Но ветры мне трубят типичное не то.
А ветры мне твердят: «Ты должен быть, ты должен
Прозрачным, как стекло, надежным, как наган…»,
В июле будет зной, а в январе — морозы,
Но мне пример простой — июльские снега.
Все вроде хорошо и все в порядке, вроде,
Я это все прошел, я правда не солгал,
Привет тебе, привет, как памятник свободе,
Пылают в синеве июльские снега.
13 июня 1966
Tradução da letra
Июльские de neve — não спутай-los com outros.
Июльские de neve, Памирское planalto.
Saúdo-te, o teu dito eu nome,
Mas os ventos me tocar típico não.
E os ventos me dizendo: "Você tem que ser, você tem que
Transparente, como o vidro, confiável, como наган…»,
Em julho, será o calor, e de janeiro a geadas,
Mas me um exemplo simples — июльские de neve.
Todo o tipo de bem e tudo está em ordem, como,
Eu sou isso passou, eu realmente não mentiu,
Olá, olá, como um monumento da liberdade,
Ardem no azul июльские de neve.
13 de junho de 1966