Юрий Шкитун — Афганистан letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Афганистан" de Юрий Шкитун.

Letra

А мне вчера опять Афган приснился
Хотя уже прошло немало лет
Приснились мне в туманной дымке лица
Друзей моих которых рядом нет
Взлетают вверх три красные ракеты
И мы опять уходим в никуда
Уходим в ночь уходим до рассвета
Оставив только оттиск сапога
Афганистан ты наша боль и наша горечь
Ты наша память что годами не стереть
Афганистан палящий зной и горы,
А там в горах по трубам бродит смерть
И вот уже мы у конечной цели
Стучит в висках от звука тишины
Затворы щёлкнули и вздрогнуло ущелье
Вздымая эти горы на дыбы
Печёт ладони раскалённый камень,
А за спиной вдруг разорвался крик
Сашка что с тобой? ты ранен? -
Да нет не ранен Сашка
А где-то там за тысячи километров
Не спится матери застывшей у окна
И неспроста не спится ей наверно
Она всё чует мамина душа
Не ставят им большие обелиски,
Но в памяти останутся всегда
Те микрологии траурные списки
Из лица их улыбки

Tradução da letra

E eu, ontem, mais uma vez teve um Афган
Embora já se passaram muitos anos
Um sonho no qual vi-me em uma névoa de um rosto
Amigos meus que não está por perto
Sobem três rockets vermelhos
E nós mais uma vez vamos a lugar nenhum
Partiremos à noite partiremos até o amanhecer
Deixando apenas uma bota
Afeganistão você é a nossa dor e a nossa amargura
Você é nossa memória que os anos não apagar
O afeganistão o calor abrasador e a montanha,
E lá nas montanhas conduz a morte vagueia
E aqui já temos o objetivo final
Bate nas têmporas do som do silêncio
Válvula de borboleta clicou e вздрогнуло desfiladeiro
Вздымая estas montanhas para o fanfarrão
Coze a palma da mão a pedra,
E, por trás das costas, de repente, разорвался grito
Sasha é que houve com você? você está ferido? -
Sim não não ferido Sasha
E onde há milhares de quilômetros de distância
Não tem sono da mãe congelada perto da janela
E não é coincidência que a inquieta, ela provavelmente
Ela чует мамина alma
Não colocar-lhes grandes monumentos,
Mas na memória permanecerão sempre
Os микрологии траурные listas
Uma das faces, seus sorrisos