Юрий Кукин — Песенка о ногах letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Песенка о ногах" de Юрий Кукин.

Letra

Ящички, мешочки,
Дальние дороги,
Нам бы сесть, отдохнуть,
Так устали ноги,
Помечтать, посидеть,
Поглядеть на небо,
Да нельзя не успеть,
Побывать где не бы,
Побывать где не был.
На плечах голова,
За спиной усталость,
Даже сердце ногам
Все нести досталось.
Сколько пройдено тут
Этими шагами,
И туда понесут,
Нас вперед ногами.
Нас вперед ногами.
Виноваты они,
в том что жизнь в дороге,
Только сердце болит,
Сердце, а не ноги.
И бывает в пути,
По ночам не спится,
Значит надо идти,
Надо торопиться.
Надо торопиться.

Tradução da letra

Caixas, sacos,
Longa estrada,
Teremos que sentar-se, relaxar,
Tão cansados pés,
A sonhar, a sentar-se,
Olhar para o céu,
Sim, não é possível não ter tempo,
Ir onde não seria,
Visitar o que não foi.
Sobre os ombros e a cabeça de,
Por trás da fadiga,
Até mesmo o coração pés
Todos levar participando.
Quantas passada aqui
Esses passos,
E lá vão sofrer,
Nos pés.
Nos pés.
A culpa de eles,
é que a vida na estrada,
Apenas a dor do coração,
Coração, e não os seus pés.
E é no caminho,
À noite não consigo dormir,
Significa que se deve ir,
Você tem que se apressar.
Você tem que se apressar.