Юрий Кукин — Париж letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Париж" de Юрий Кукин.

Letra

Ты что, мой друг свистишь?
Мешает жить Париж?
Ты посмотри — вокруг тебя тайга.
Подбрось ка дров в огонь,
Послушай, дорогой,
Он — там, а ты у черта на рогах.
Здесь, как на пляс Пигаль,
Весельем надо лгать —
Тоскою никого не убедишь…
Монмартр — у костра,
Сегодня — как вчера…
И перестань, не надо про Париж.
Немного подожди —
Потянутся дожди,
Отсюда никуда не улетишь…
Бистро здесь нет пока,
Чай вместо коньяка
И перестань, не надо про Париж.
Закрыла горы мгла.
Подумай о делах…
И перестань, не надо про Париж.
И перестань, не надо про Париж.

Tradução da letra

O que você, meu amigo свистишь?
Impede de viver em Paris?
Você olhe ao redor de ti a taiga.
Подбрось ka lenha na fogueira,
Olha, querido,
— Há, e tu, tem a característica de nos chifres.
Aqui, como na place Pigalle,
Se divertir é preciso mentir —
Presença de ninguém, não убедишь…
Montmartre — fogueira,
Hoje, como ontem…
E pare com isso, não precisa sobre Paris.
Espere um pouco —
Empate chuvas,
Você não улетишь…
Bistro aqui não é ainda,
O chá em vez de conhaque
E pare com isso, não precisa sobre Paris.
Cobriu as montanhas de escuridão.
Pense em coisas…
E pare com isso, não precisa sobre Paris.
E pare com isso, não precisa sobre Paris.