Jürgen Walter — Solang ich lebe letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Solang ich lebe" de Jürgen Walter.
Letra
Solang ich lebe, werd ich wissen, wie du bist.
Seitdem ich lebe, hab ich keine so vermißt.
So tat das Herz mir keine auf,
was nahm ich nicht von dir in Kauf,
ich hab nicht kalt noch heiß gespürt,
von dir verführt.
Solang ich lebe, werd ich wissen, wie das ist,
wenn du von allem andern fort und bei mir bist.
Ich weiß den Duft von deiner Haut,
das leise Lachen und den Laut,
bevor du weinst
und wenn du klagst, wie du was sagst.
Solang ich lebe, geht mir keine mehr so nah,
selbst, wenn ich fortgehn will, ich bleib für immer da.
Die alles aufbewahrt für mich,
wie soll ich leben ohne dich,
wie soll ich lieben, wenn ich dich nicht lieben kann.
Solang ich lebe, werd ich wissen, wo du bist.
Seitdem ich lebe, hab ich niemand so vermißt.
Du bist kein Schatten an der Wand,
und nicht der Ring an meiner Hand.
Solang ich lebe, weiß ich dich noch mehr als mich.
Solang ich lebe, geht mir keine mehr so nah,
selbst, wenn ich fortgehn will, ich bleib am Ende da.
Die alles aufbewahrt für mich,
wie soll ich leben ohne dich,
wie soll ich lieben, wenn ich dich nicht lieben kann.
Solang ich lebe, werd ich wissen, wo du bist,
Seitdem ich lebe, hab ich keine so vermißt.
Du bist kein Schatten an der Wand,
und nicht der Ring an meiner Hand.
Solang ich lebe, weiß ich dich noch mehr als mich.
Tradução da letra
Enquanto eu viver, saberei como você é.
Desde que estou vivo, não perdi muito um.
Então o coração não se abriu para mim, o que eu não aceitei de você, Eu não me senti frio nem quente, seduzido por você.
Enquanto eu viver, saberei como é quando estiveres longe de tudo o resto e comigo.
Conheço o cheiro da tua pele, o riso suave e o som antes de chorares e quando te queixares de como dizes alguma coisa.
Enquanto eu viver, ninguém se aproxima tanto de mim, mesmo que eu queira partir, fico lá para sempre.
Que guarda tudo para mim, como viverei sem ti, como amarei quando não posso amar-te.
Enquanto eu viver, saberei onde estás.
Desde que estou vivo, não sinto tanta falta de ninguém.
Não és uma sombra na parede, nem o anel na minha mão.
Enquanto viver, conheço-te mais do que conheço.
Enquanto eu viver, ninguém se aproxima tanto de mim, mesmo que eu queira partir, eu fico lá no final.
Que guarda tudo para mim, como viverei sem ti, como amarei quando não posso amar-te.
Enquanto eu viver, saberei onde estás, desde que vivi, não perdi muito um.
Não és uma sombra na parede, nem o anel na minha mão.
Enquanto viver, conheço-te mais do que conheço.