Jungle Brothers — Black Is Black letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Black Is Black" de Jungle Brothers.
Letra
Now from A Tribe Called Quest
And i’m here tonight with The Jungle Brothers
And we’re about to get into this thing called
Black is Black is Black is Black
Yeah, uh-huh! aah, baby!
Said yeah! ah hah!
Black is Black is Black is Black
In America today, i have to regret to say
Something, Something is not right
And it deals with Black and White
Tell me Mike G is it me?
Nah, it’s just society
Filled with propagander, Huh!
Why do we meander, Huh?
In a zone with hate for peace
All of this B. S must cease
All i am is one Black man
In a mighty big White hand
Brother Brother, Sister Sister
If you’re Miss or if you’re Mister
Listen please to this fact
Black is Black is Black is Black
Black is Black is Black is Black
Black is Black is Black is Black
Way back when in '68
When brothers didn’t have it great
They fought back with civil rights
That scarred the soul, it took the sight
The common foe you plainly see
On the streets or on T. V Segregation was the king
Vietnam was full in swing
Martin Luther had to shout
«Let's get out, get out, get out!»
The situation sort of changed
But what really makes matters strange
Is our foe is well disguised
We don’t know where our fate lies
Still and all we cannot lack
The fact that Black is Black is Black
Black is Black is Black is Black
Black is Black is Black is Black
Judged by both my race and colour
Don’t you know we need each other?
I need you and you need me And if not now you soon will see
My light complexion has no meaning
If you think so you’re still dreaming
Wake up, wake up, wake up, wake up There’s no time for us to break up Black is Black not Blue or Purple
Being Black is like a circle
Round and round we all will go Where we end up i don’t know
Listen to me if you will
Your fantasies will get you killed
Reality is what is real
Reality is Black is Black
I try, try to tell my people
We all are one, created equal
Before we master, we must plan
Is that so hard to understand?
Today’s the day we get together
To try to change and make things better
If not where will we be tomorrow?
Drowning in the pool of sorrow
Daylight shines but still few see
That we must fight for unity
In a picture that’s fixed as Black and White
Why’s it both that have to fight?
Uplift the race, uplift the race
See my soul and not my face
All for one and one for all
Black is Black, That’s right y’all
Tradução da letra
Agora de uma tribo chamada Quest
E eu estou aqui esta noite com os irmãos da selva
E estamos prestes a entrar numa coisa chamada
Preto é Preto, é Preto, é Preto
Sim, uh-huh! aah, querida!
Disse que sim! ah hah!
Preto é Preto, é Preto, é Preto
Na América de hoje, lamento dizer
Alguma coisa, alguma coisa não está bem.
E lida com preto e branco
Diz-me Mike G, Sou eu?
Não, é só a sociedade.
Cheio de propagandistas!
Porque nos referimos?
Numa zona de ódio pela paz
Tudo isto tem de acabar.
Tudo o que sou é um homem negro
Numa grande mão branca
Irmão Irmão, Irmã Irmã Irmã
Se você é Senhorita ou se você é Senhor
Ouça, por favor, este facto.
Preto é Preto, é Preto, é Preto
Preto é Preto, é Preto, é Preto
Preto é Preto, é Preto, é Preto
Há muito tempo, em 68.
Quando os irmãos não o tinham.
Eles lutaram com direitos civis.
Que marcou a alma, levou a visão
O inimigo comum que vê claramente
Nas ruas ou na TV segregação era o rei
O Vietname estava cheio de força
Martin Luther teve de gritar
"Vamos sair, sair, sair!»
A situação mudou.
Mas o que realmente torna as coisas estranhas
O nosso inimigo está bem disfarçado
Não sabemos onde está o nosso destino
Ainda e tudo o que não nos falta
O facto de O Preto ser preto é preto
Preto é Preto, é Preto, é Preto
Preto é Preto, é Preto, é Preto
Julgada pela minha raça e cor
Não sabes que precisamos um do outro?
Eu preciso de TI e tu precisas de mim e se não for agora em breve vais ver
A minha pele leve não tem significado.
Se pensas assim ainda estás a sonhar
Acorda, acorda, acorda, acorda não há tempo para nos separarmos o preto não é azul ou roxo
Ser negro é como um círculo
Às voltas e às voltas vamos todos para onde acabarmos não sei
Ouve-me se quiseres.
As tuas fantasias vão matar-te.
A realidade é o que é real
A realidade é negra é negra
Eu tento, tento dizer ao meu povo
Somos todos um, criados iguais
Antes de nós, mestre, temos de planear
É assim tão difícil de entender?
Hoje é o dia em que nos reunimos
Para tentar mudar e melhorar as coisas
Se não, onde estaremos amanhã?
Afogando-se na piscina da tristeza
A luz do dia brilha mas ainda poucos vêem
Que devemos lutar pela unidade
Em uma imagem que é fixa como preto e branco
Porque é que ambos têm de lutar?
Subir a corrida, subir a corrida
Vê a minha alma e não o meu rosto
Todos por um e um por todos
Preto é preto, é isso mesmo.