June Tabor — The Old Garden Gate letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Old Garden Gate" de June Tabor.

Letra

As I walked out one May morning
So early in the Spring
I placed my back against the old garden gate
For to hear my true love sing
Come now, my love, and sit down by me
Where the leaves are springing green
It’s now very near the three quarters of a year
Since you and I together have been
I will not come and sit down by you
Nor yet no other man
Since you have been courting another young girl
Your heart is no longer mine
There is a flower, I’ve heard them say
I wish I could that flower find
It’s called «hearts-ease» by night and, by day
I cast my anchor in the sea
And it sank down into the sand
So did my heart, all in my body
When I took my false love by the hand
I’ll never believe a man any more
Be his hair white, yellow or brown
Unless he was high on the gallows tree
And swearing that he wanted to come down
So, girls, beware of a false love true
Never mind what a young man might say
He’s like a star on a foggy, foggy morning:
You think he’s near; he’s far away

Tradução da letra

Quando saí uma manhã de Maio
Tão cedo na primavera
Coloquei as minhas costas contra o velho portão do jardim.
Para ouvir o meu verdadeiro amor cantar
Vem agora, meu amor, e senta-te ao meu lado
Onde as folhas brotam verdes
Está agora muito perto dos três quartos de um ano.
Desde que tu e eu estivemos juntos
Não vou sentar-me ao teu lado.
Nem ainda nenhum outro homem
Desde que tens cortejado outra rapariga
O teu coração já não é meu.
Há uma flor, ouvi-os dizer
Quem me dera poder encontrar essa flor
Chama-se" corações à vontade " à noite e de dia
Lancei a minha âncora no mar
E afundou-se na areia
Assim como o meu coração, todo no meu corpo
Quando peguei no meu falso amor pela mão
Nunca mais acreditarei num homem.
Seja o seu cabelo branco, amarelo ou castanho
A não ser que estivesse pedrado na forca.
E jurando que ele queria descer
Então, Meninas, cuidado com um falso amor verdadeiro
Não importa o que um jovem pode dizer
É como uma estrela numa manhã enevoada:
Você acha que ele está perto, ele está longe