Julos Beaucarne — J'aimerais garder ma vie telle qu'elle est ainsi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'aimerais garder ma vie telle qu'elle est ainsi" de Julos Beaucarne.

Letra

J’aimerais garder ma vie telle qu’elle est, telle qu’elle est ainsi
Sans le moindre toit, rien qui me sépare de la large voûte
J’aimerais garder l’amitié du vent et du soleil
L’amitié du feu à la fin du jour, qui jaillit en flamme
Il est clair et fort et vient réchauffer nos corps et nos âmes
Monte en nous, flamme de l’esprit. Monte en toute la Terre
Les petits enfants dorment dans leur nid
La nuit les entraîne
Ils ont laissé loin derrière les soucis
Et toutes les peines
Car ils ont trouvé la maison
La maison de leurs rêves
Là où tous les possibles sont
Sans fin, sans fin ni trêve

Tradução da letra

Gostaria de manter a minha vida como está, como está.
Sem o mais pequeno telhado, nada que me separe do cofre largo
Eu gostaria de manter a amizade do vento e do sol
A amizade do fogo no final do dia, que jorrou em chamas
É claro e forte e vem aquecer os nossos corpos e almas.
Ergue - te em nós, chama do Espírito. Subir por toda a Terra
As crianças pequenas dormem no ninho
A noite guia-os
Deixaram para trás preocupações
E todas as tristezas
Porque encontraram a casa.
A Casa dos seus sonhos
Onde todos são possíveis
Sem fim, sem fim, sem tréguas