Julos Beaucarne — Antoinette et moi letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Antoinette et moi" de Julos Beaucarne.

Letra

Antoinette et moi
On va dans les bois
On connaît un coin
Où y a qu' des lapins
Antoinette et moi
On va dans les bois
C’est à qui des deux
Grandira le mieux
Quand on sera grands
On sera des amants
On s’embrassera
Comme Lise et Nicolas
Mais il faut pousser
Pour bien s’emboîter
Et pas avoir peur
De perdre sa pudeur
On sera des amants
Des bouches et des bras
Des regards flambants
Des et cætera
Mais il faut grandir
On est trop petits
C’est comme un navire
Qui serait pas bâti
Antoinette et moi
On va dans les bois
Pour grandir ensemble
Un peu chaque fois
Elle me tire les jambes
Je lui tire les doigts
Elle me tire la langue
Je lui tire les bras
À force de tirer
De nous faire craquer
On doit bien gagner
Un peu d' chaque côté
Parfois on s' met nus
Quand y a du soleil
Ça frappe la vue
Qu’on n’est pas pareils
Mais on est bien faits
Pour se délecter
Sa peau, c’est du lait
Moi, je suis du thé
Et quand on s’endort
Tous les deux comme ça
Je sens très très fort
Que je n' mourrai pas
Antoinette et moi
On va dans les bois
On connaît un coin
Où y a qu' des lapins
Antoinette et moi
On va dans les bois
C’est à qui des deux
Grandira le mieux

Tradução da letra

Antoinette e eu
Vamos para a floresta.
Conhecemos um canto
Onde há apenas coelhos
Antoinette e eu
Vamos para a floresta.
A quem dos dois
Vai crescer o melhor
Quando crescermos
Seremos amantes
Beijamo-nos
Como Lise e Nicolas
Mas tens de empurrar
Para caber bem
E não tenhas medo
Perder a modéstia
Seremos amantes
Bocas e braços
Aparência extravagante
Des e cætera
Mas tens de crescer
Somos muito pequenos.
É como um navio.
Que não seria construído
Antoinette e eu
Vamos para a floresta.
Crescer juntos
Um pouco cada vez
Ela puxa-me as pernas.
Eu puxo-lhe os dedos.
Ela puxa-me a língua.
Estou a puxar-lhe os braços.
Pela força do fogo
Para nos fazer rachar
Temos de ganhar bem.
Um pouco de cada lado
Às vezes ficamos nus
Quando há sol
Atinge a vista
Que não somos iguais
Mas estamos bem feitos
Deliciar
A pele dela é leite.
Sou chá.
E quando adormecemos
Nós os dois assim.
Sinto-me muito forte.
Que não vou morrer
Antoinette e eu
Vamos para a floresta.
Conhecemos um canto
Onde há apenas coelhos
Antoinette e eu
Vamos para a floresta.
A quem dos dois
Vai crescer o melhor