Julio Iglesias — Un Hombre Solo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Un Hombre Solo" de Julio Iglesias.
Letra
Lo tengo todo,
completamente todo;
mil amigos y amores
y el aplauso de la noche.
Lo tengo todo,
completamente todo;
voy por la vida
rodeado de gente
que siento mía.
Voy de abrazo en abrazo,
de beso en risa,
me dan la mano,
cuando es precisa;
la loca suerte
besa mi frente
por donde voy.
Pero cuando amanece,
y me quedo solo,
siento en el fondo
un mar vacío,
un seco río,
que grita y grita
que sólo soy
un hombre solo,
un hombre solo,
un hombre solo.
Vivo en un mundo
que flota como el humo;
ni una pálida sombra
ni un quejido en mi boca.
Lo tengo todo,
completamente todo;
voy por la vida
rodeado de gente
que siento mía.
Voy de abrazo en abrazo,
de beso en risa,
me dan la mano,
cuando es precisa;
la loca suerte
besa mi frente
por donde voy.
Pero cuando amanece,
y me quedo solo,
siento en el fondo
un mar vacío,
un seco río,
que grita y grita
que sólo soy
un hombre solo,
un hombre solo,
un hombre solo.
Tradução da letra
Tenho tudo,
completamente tudo;
mil amigos e amores
e o aplauso da noite.
Tenho tudo,
completamente tudo;
vou pela vida
cercado por pessoas
que sinto minha.
Vou de abraço em abraço,
de beijo em riso,
apertam me a mão,
quando é preciso;
a louca sorte
beija a minha testa
por onde vou.
Mas quando amanhece,
e eu fico sozinho,
sinto no fundo
um mar vazio,
um rio seco,
que grita e grita
que sou apenas
um homem sozinho,
um homem sozinho,
um homem sozinho.
Vivo num mundo
que flutua, como o fumo;
nem uma sombra pálida
nem um gemido na minha boca.
Tenho tudo,
completamente tudo;
vou pela vida
cercado por pessoas
que sinto minha.
Vou de abraço em abraço,
de beijo em riso,
apertam me a mão,
quando é preciso;
a louca sorte
beija a minha testa
por onde vou.
Mas quando amanhece,
e eu fico sozinho,
sinto no fundo
um mar vazio,
um rio seco,
que grita e grita
que sou apenas
um homem sozinho,
um homem sozinho,
um homem sozinho.