Julio de la Rosa — La cama letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La cama" de Julio de la Rosa.

Letra

Esta semana pensé en secuestrarte en mi casa,
Luego miraba tus fotos al irme a dormir.
Quiero saber cómo eres, saber qué te pasa y por fin
Que me conozcas y que te enamores de mí...

Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Y tú nunca estás, pero sé que mañana
Ya nunca podrás olvidarte de mí.
Voy a ser tu pesadilla de noche y de día
Y tú me dirás, eres toda mi vida;
No digas que no, aún no has estado aquí...

Nunca pensaste que fuera a encerrarte en mi casa,
Nunca pensé que pudiera yo hacerte esto a ti.
Comprenderás que esta era la única forma de hacer
Que me quisieras y no repetir otra vez.

Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Y tú nunca estás, pero sé que mañana
Ya nunca podrás olvidarte de mí.
Voy a ser tu pesadilla de noche y de día
Y tú me dirás, eres toda mi vida;
No digas que no, aún no has estado aquí...

Todas las noches me acuesto y te busco en mi cama
Y tú nunca estás, pero sé que mañana
Ya nunca podrás olvidarte de mí.

Tradução da letra

Esta semana pensei em raptar-te em minha casa, depois olhei para as tuas fotos quando fui dormir.
Quero saber como és, saber o que se passa contigo e finalmente conhecer-me e apaixonar-te por mim...

Todas as noites me deito e te procuro na minha cama e tu nunca estás, mas sei que amanhã já nunca poderás te esquecer de mim.
Vou ser teu pesadelo de noite e de dia e tu me dirás, és toda minha vida; não digas que não, ainda não estiveste aqui...

Nunca pensaste que te ia trancar em minha casa, nunca pensei que eu te pudesse fazer isto.
Compreendes que esta era a única forma de me fazer amar-me e não repetir outra vez.

Todas as noites me deito e te procuro na minha cama e tu nunca estás, mas sei que amanhã já nunca poderás te esquecer de mim.
Vou ser teu pesadelo de noite e de dia e tu me dirás, és toda minha vida; não digas que não, ainda não estiveste aqui...

Todas as noites me deito e te procuro na minha cama e tu nunca estás, mas sei que amanhã já nunca poderás te esquecer de mim.