Юлия Альбах — Песочные часы letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Песочные часы" de Юлия Альбах.

Letra

А мы с тобой песочные часы в потоке дней.
Судьбе угоден час, и ночь прощает нас.
Я не могу стать той, кого ты так хотел любить.
И время всё быстрей, лишь в памяти моей
Лишь в памяти моей.
Я тебя украла у грешницы судьбы,
Я тебя украла поставив на часы.
Времени случайность.
Один лиш миг любви,
И нету нам спасенья песочные часы.
А мы с тобою два крыла, два сердца, два пути
На разных берегах, на разных небесах.
Я не могу стать той, кого ты так любил в мечтах.
Летим в потоке дней, лишь в памяти твоей,
Лишь в памяти твоей.
Я тебя украла у грешницы судьбы,
Я тебя украла поставив на часы.
Времени случайность,
Один лиш миг любви,
И нету нам спасенья песочные часы.
Песочные часы сл Ю. Альбах 2010 г
А мы с тобой песочные часы в потоке дней.
Судьбе угоден час, и ночь прощает нас.
Я не могу стать той, кого ты так хотел любить.
И время всё быстрей, лишь в памяти моей
Лишь в памяти моей.
Я тебя украла у грешницы судьбы,
Я тебя украла поставив на часы.
Времени случайность.
Один лиш миг любви,
И нету нам спасенья песочные часы.
А мы с тобою два крыла, два сердца, два пути
На разных берегах, на разных небесах.
Я не могу стать той, кого ты так любил в мечтах.
Летим в потоке дней, лишь в памяти твоей,
Лишь в памяти твоей.
Я тебя украла у грешницы судьбы,
Я тебя украла поставив на часы.
Времени случайность,
Один лиш миг любви,
И нету нам спасенья песочные часы.
Песочные часы сл Ю. Альбах 2010 г
А мы с тобой песочные часы в потоке дней.
Судьбе угоден час, и ночь прощает нас.
Я не могу стать той, кого ты так хотел любить.
И время всё быстрей, лишь в памяти моей
Лишь в памяти моей.
Я тебя украла у грешницы судьбы,
Я тебя украла поставив на часы.
Времени случайность.
Один лиш миг любви,
И нету нам спасенья песочные часы.
А мы с тобою два крыла, два сердца, два пути
На разных берегах, на разных небесах.
Я не могу стать той, кого ты так любил в мечтах.
Летим в потоке дней, лишь в памяти твоей,
Лишь в памяти твоей.
Я тебя украла у грешницы судьбы,
Я тебя украла поставив на часы.
Времени случайность,
Один лиш миг любви,
И нету нам спасенья песочные часы.
Песочные часы сл Ю. Альбах 2010 г
А мы с тобой песочные часы в потоке дней.
Судьбе угоден час, и ночь прощает нас.
Я не могу стать той, кого ты так хотел любить.
И время всё быстрей, лишь в памяти моей
Лишь в памяти моей.
Я тебя украла у грешницы судьбы,
Я тебя украла поставив на часы.
Времени случайность.
Один лиш миг любви,
И нету нам спасенья песочные часы.
А мы с тобою два крыла, два сердца, два пути
На разных берегах, на разных небесах.
Я не могу стать той, кого ты так любил в мечтах.
Летим в потоке дней, лишь в памяти твоей,
Лишь в памяти твоей.
Я тебя украла у грешницы судьбы,
Я тебя украла поставив на часы.
Времени случайность,
Один лиш миг любви,
И нету нам спасенья песочные часы.

Tradução da letra

E nós com você ampulheta no fluxo dias.
O destino aceitável hora, de noite e nos perdoa.
Eu não posso ser a pessoa que você tanto queria amar.
E o tempo mais e mais rápido, apenas na minha memória
Apenas na minha memória.
Eu te roubou os pecadores do destino,
Eu te roubou colocando no relógio.
O tempo é um acidente.
Um lish momento o amor,
E não nos segura uma ampulheta.
E nós contigo, dois alas, dois corações, dois caminhos
Em diferentes margens, em diferentes céu.
Eu não posso ser a pessoa que você tanto amava em sonhos.
Voamos em um fluxo dias, apenas na memória de tua,
Apenas na tua.
Eu te roubou os pecadores do destino,
Eu te roubou colocando no relógio.
O tempo de aleatoriedade,
Um lish momento o amor,
E não nos segura uma ampulheta.
Ampulheta ff Ю. Альбах de 2010
E nós com você ampulheta no fluxo dias.
O destino aceitável hora, de noite e nos perdoa.
Eu não posso ser a pessoa que você tanto queria amar.
E o tempo mais e mais rápido, apenas na minha memória
Apenas na minha memória.
Eu te roubou os pecadores do destino,
Eu te roubou colocando no relógio.
O tempo é um acidente.
Um lish momento o amor,
E não nos segura uma ampulheta.
E nós contigo, dois alas, dois corações, dois caminhos
Em diferentes margens, em diferentes céu.
Eu não posso ser a pessoa que você tanto amava em sonhos.
Voamos em um fluxo dias, apenas na memória de tua,
Apenas na tua.
Eu te roubou os pecadores do destino,
Eu te roubou colocando no relógio.
O tempo de aleatoriedade,
Um lish momento o amor,
E não nos segura uma ampulheta.
Ampulheta ff Ю. Альбах de 2010
E nós com você ampulheta no fluxo dias.
O destino aceitável hora, de noite e nos perdoa.
Eu não posso ser a pessoa que você tanto queria amar.
E o tempo mais e mais rápido, apenas na minha memória
Apenas na minha memória.
Eu te roubou os pecadores do destino,
Eu te roubou colocando no relógio.
O tempo é um acidente.
Um lish momento o amor,
E não nos segura uma ampulheta.
E nós contigo, dois alas, dois corações, dois caminhos
Em diferentes margens, em diferentes céu.
Eu não posso ser a pessoa que você tanto amava em sonhos.
Voamos em um fluxo dias, apenas na memória de tua,
Apenas na tua.
Eu te roubou os pecadores do destino,
Eu te roubou colocando no relógio.
O tempo de aleatoriedade,
Um lish momento o amor,
E não nos segura uma ampulheta.
Ampulheta ff Ю. Альбах de 2010
E nós com você ampulheta no fluxo dias.
O destino aceitável hora, de noite e nos perdoa.
Eu não posso ser a pessoa que você tanto queria amar.
E o tempo mais e mais rápido, apenas na minha memória
Apenas na minha memória.
Eu te roubou os pecadores do destino,
Eu te roubou colocando no relógio.
O tempo é um acidente.
Um lish momento o amor,
E não nos segura uma ampulheta.
E nós contigo, dois alas, dois corações, dois caminhos
Em diferentes margens, em diferentes céu.
Eu não posso ser a pessoa que você tanto amava em sonhos.
Voamos em um fluxo dias, apenas na memória de tua,
Apenas na tua.
Eu te roubou os pecadores do destino,
Eu te roubou colocando no relógio.
O tempo de aleatoriedade,
Um lish momento o amor,
E não nos segura uma ampulheta.