Juliette Gréco — S'il pleuvait des larmes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "S'il pleuvait des larmes" de Juliette Gréco.
Letra
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un amour
S’il pleuvait des larmes
Lorsque les cœurs sont lourds
Sur la Terre entière
Pendant quarante jours
Des larmes amères
Engloutiraient les tours
S’il pleuvait des larmes
Lorsque meurt un enfant
S’il pleuvait des larmes
Pour rire des méchants
Sur la Terre entière
En flots gris et glacés
Des larmes amères
Rouleraient le passé
S’il pleuvait des larmes
Quand on tue les cœurs purs
S’il pleuvait des larmes
Quand on crève sous les murs
Sur la Terre entière
Il y aurait le déluge
Des larmes amères
Des coupables et des juges
S’il pleuvait des larmes
Chaque fois que la Mort
Brandissant ses armes
Fait sauter les décors
Sur la Terre entière
Il n’y aurait plus rien
Que les larmes amères
Des deuils et du destin
Tradução da letra
Se chovesse lágrimas
Quando um amor morre
Se chovesse lágrimas
Quando os corações estão pesados
Em toda a Terra
Durante 40 dias
Lágrimas amargas
Engoliria as torres
Se chovesse lágrimas
Quando uma criança morre
Se chovesse lágrimas
Para rir dos maus da fita
Em toda a Terra
Em ondas cinzentas e geladas
Lágrimas amargas
Que rola o passado
Se chovesse lágrimas
Quando matas corações puros
Se chovesse lágrimas
Quando morreres debaixo das paredes
Em toda a Terra
Haveria uma inundação.
Lágrimas amargas
Autores e juízes
Se chovesse lágrimas
Cada vez que a morte
Empunhando suas armas
Explodir a paisagem
Em toda a Terra
Não restaria nada.
Que lágrimas amargas
Luto e destino