Juliette Gréco — Les annees d'autrefois letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Les annees d'autrefois" de Juliette Gréco.

Letra

Un pont sur la mer
Nos pas sur les canaux
Soleil sur la pierre
Des palais cardinaux
Ta main dans ma main
Le monde dedans tes yeux
Au ciel italien
D’un bleu miraculeux
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous allions là-bas?
Un pont sur la Seine
Nos pas sur les pavés
Une chambre d’hôtel
Nos passions apaisées
Ta main sur mon cœur
La pluie sur nos matins
Le goût du bonheur
Ma peur des lendemains
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous ne dormions pas?
Un pont sur ma vie
Nos pas dans le silence
Au bout de mes nuits
L'écho de ton absence
La pluie sur les carreaux
Tant d’heures enfuies
Ô mirage des mots !
Dis, t’en souviens-tu
Des années d’autrefois
Des années perdues
Où nous n’avions pas froid?
Dis, t’en souviens-tu
De notre histoire d’amour?
Dis, as-tu perdu
L’espoir au long du jour?
Dis, as-tu perdu
Nos rires et nos toujours?
Dis…

Tradução da letra

Uma ponte sobre o mar
Os nossos passos nos canais
Sol na pedra
Dos palácios cardeais
A tua mão na minha mão
O mundo nos teus olhos
No céu Italiano
De um azul milagroso
Lembras-te?
Anos de idade
Anos perdidos
Onde íamos?
Uma ponte sobre o Sena
Os nossos passos nos paralelepípedos
Quarto
As nossas paixões apaziguadas
A tua mão no meu coração
Chuva nas nossas manhãs
O sabor da felicidade
O meu medo do dia seguinte
Lembras-te?
Anos de idade
Anos perdidos
Onde não dormimos?
Uma ponte sobre a minha vida
Os nossos passos em silêncio
No fim das minhas noites
O eco da tua ausência
Chuva nos azulejos
Tantas horas passadas
Ó Miragem de palavras !
Lembras-te?
Anos de idade
Anos perdidos
Onde é que não tivemos frio?
Lembras-te?
A nossa história de amor?
Diga, você perdeu
Esperança durante todo o dia?
Diga, você perdeu
As nossas gargalhadas e o nosso sempre?
Dizer…