Juliette Gréco — La fiancée du pirate letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La fiancée du pirate" de Juliette Gréco.
Letra
Oui c’est moi qui lave les verres et les plats
On m’appelle une Marie-couche-toi là
Quand on me donne un penny
Faut encore que j’dise merci
Me v’là en habits loqu’teux
Au fond d’cet hôtel miteux
Vous n’savez pas aujourd’hui qui je suis
Vous n’savez pas aujourd’hui qui je suis
Mais un soir, un beau soir
Grand branle-bas
Les gens courent sur la rive,
Disant: Voyez qui arrive !
Et moi je sourirai pour la première fois
On dira: Voilà que tu souris, toi?
Un navire de haut bord
Cent canons aux sabords
Entrera dans le port !
Moi toujours je laverai
Les verres et les plats
J’serai toujours une Marie-couche-toi là
Quand on m’donnera un penny
Toujours je dirai merci
J’gardrai mes habits loqu’teux
Au fond d’cet hôtel miteux
Et demain, demain comme aujourd’hui
Vous ne saurez toujours pas qui je suis !
Mais un soir, ce beau soir pour qui je vis
Voilà que les canons
S'éveilleront et tonneront
Pour la première fois, j'éclaterai de rire
Quoi méchante, t’as le coeur à rire?
Le navire du haut bord
Cent canons aux sabots
Bombardera le port !
Alors viendront à terre les matelots
Plus de cent, ils marqueront d’une croix de sang
Chaque maison, chaque porte
Et c’est devant moi qu’on apporte
Enchaînés, implorants, mutilés et saigneux
Vos pareils, tous vos pareils, beaux messieurs !
Vos pareils, tous vos pareils, beaux messieurs !
Alors paraîtra celui que j’attends, il me dira:
Qui veux-tu de tous ces gens que je tue?
Et moi je répondrai doucement:
Tue-les tous! Chaque tête qui tombera
Je battrai des mains, hop là !
Et le navire du haut bord
Loin de la ville où tout sera mort
M’emportera vers la vie !
Tradução da letra
Sim, lavo os copos e os pratos.
Chamam-me Mary-lie lá em baixo
Quando me dão um cêntimo
Ainda tenho de agradecer.
Aqui estou eu com roupas quentes
No fundo deste hotel miserável
Não sabes quem eu sou hoje.
Não sabes quem eu sou hoje.
Mas uma noite, uma bela noite
Meias de masturbação.
As pessoas correm na costa,
Dizendo: Vede quem está chegando !
E vou sorrir pela primeira vez
Dizemos: "estás a sorrir?"
Um navio de luxo
Cem armas nos sabords.
Vão entrar no Porto !
Vou sempre lavar-me
Copos e pratos
Serei sempre uma Mary-lie lá em baixo
Quando recebo uma moeda
Sempre direi Obrigado
Vou ficar com as minhas roupas chiques.
No fundo deste hotel miserável
E amanhã, amanhã como hoje
Ainda não vais saber quem eu sou !
Mas uma noite, aquela bela noite para quem vivo
Aqui estão as armas.
Vai acordar e trovejar
Pela primeira vez, vou sair a rir.
Queres dizer que tens um coração de quem rir?
O navio da borda alta
Cem canhões de casco.
Bombardear o porto !
Então os marinheiros virão a terra
Mais de cem, marcarão com uma cruz de sangue.
Cada casa, cada porta
E é à minha frente que trazemos
Acorrentado, implorando, mutilado e sangrento
Os vossos gostos, todos os vossos gostos, cavalheiros bonitos !
Os vossos gostos, todos os vossos gostos, cavalheiros bonitos !
Então o que eu estou esperando vai aparecer, ele vai me dizer:
Quem queres de todas estas pessoas que eu mato?
E responderei suavemente:
Matem-nos a todos! Cada cabeça que cairá
Vou bater palmas !
E a nave do topo
Longe da cidade onde tudo estará morto
Vai levar-me à vida !