Juliette Gréco — La cuisine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La cuisine" de Juliette Gréco.
Letra
Les celles qui f’saient florès
En robe de Dior et sac d’Hermès
Rangées dans l' musée Grévin
Du ciné-club ou de Sam Levin
Regrettent au temps joli
Du poivre et sel et du bigoudi
De ne pas avoir appris
La cuisine
Qui retient les petits maris
Qui s' débinent
Les celles qui font florès
En vison sport et Mercedès
Rejoindront aux cinémathèques
Musidora et le fils du Cheik
Mais regretteront pardi
Au temps du flash-back en bigoudis
De ne pas avoir appris
La cuisine
Qui retient les petits maris
Qui s' débinent
Les celles qui font joujou
En bas rouge vif et scoubidous
À leur tour feront florès
En cosmoscope ou Vadim-express
Puis viendra le temps mignon
Du poivre et sel et du mironton
Celles-là auront appris
La cuisine
Qui retient les petits maris
Qui s' débinent
Mais celles qui f’saient florès
En robe de Dior et sac d’Hermès
Et qui depuis font gémir
Le corset d' fer, sous l' pull en cachemire
Plutôt que d' faire des pâtés
Sur leurs cartes d’identité
Pour ret’nir l’amant joli
Qui s' débine
Vont apprendre dès aujourd’hui
La cuisine !
Tradução da letra
Aqueles que Fayn Flores
Vestido Dior e saco Hermes
Filas no Museu Grevin
Do clube de cinema ou do Sam Levin.
Arrependo-me do tempo bonito
Pimenta, sal e curler
Não tendo aprendido
Cozinha
Que detem os pequenos maridos
Que são deserdados
Os que fazem flores
Em mink sport e Mercedès
Junte-se aos cinemas
Musidora e o Filho do xeque
Mas vai arrepender-se do pardi.
No momento do flashback em rolos
Não tendo aprendido
Cozinha
Que detem os pequenos maridos
Que são deserdados
Os que fazem joujou
Em meias vermelhas brilhantes e assustadoras
Por sua vez fará Flores
Por cosmoscópio ou Vadim-express
Então virá a hora gira
Pimenta e sal e mironton
Estes terão aprendido
Cozinha
Que detem os pequenos maridos
Que são deserdados
Mas aqueles que f'Savient Flores
Vestido Dior e saco Hermes
E que desde então gemeram
O espartilho de ferro, Debaixo da camisola de caxemira
Em vez de fazer patés
Nos seus cartões de identidade
Para re-nir o amante bonito
Quem está Safo?
Aprenderá hoje
A cozinha !