Julien Clerc — J'ai Eu Trente Ans letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'ai Eu Trente Ans" de Julien Clerc.

Letra

Dors ma ville aux pluies d’automne
Odeurs de craie qu’enfant griffonne
Trottoirs mouills
Les marronniers
Bonsoir
Dors, ma nuit au got amer
De ces ts des bords de mer
Parents couchs
Rves veills
Bonsoir
Tous mes souvenirs s’enfument
Aux trente bougies qui s’allument
Je soufflerai
J’arrterai
Plus tard
Tous mes souvenirs s’cartent
Un peu semblables au jeu de cartes
Aux mains du joueur
Quand il n’y aura plus de donne
Mme s’il y a maldonne
Au caf des certitudes
Aux vieux flippers de l’habitude
Aux jeux gratuits
Des loteries
Bonsoir
l’idole qui finit mal
Avec Blondie dans un journal
Matres penser
Matres chanter
Bonsoir
C’est le temps de plus d’excuse
Au vieil colier qui s’amuse
Ce qui n’est pas
Ne sera pas
Plus tard
Dans l’emploi du temps qui reste
Y a plus de nuits, y a plus de siestes
Y a plus de cafard
Ceux qui regardent en arrire
Ne voient que de la poussire
Oh! Ma ville aux pluies d’automne
Un jour, si ton parfum m’tonne
Cheveux mouills
Gorge serre
Du soir
Promets-moi de faire silence
Avec mes souvenirs d’enfance
J’ai eu trente ans
Je suis content
Bonsoir.

Tradução da letra

Dorme a minha cidade nas chuvas de outono
Cheira a Giz que a criança rabisca
Calçadas húmidas
Castanha
Boa noite.
Dorme, minha noite no amargo
Destes ts da praia
Couchs dos pais
Véus Rves
Boa noite.
Todas as minhas memórias desvanecem-se
Às trinta velas que acendem
Eu sopro
Eu paro.
Tarde
Todas as minhas memórias se encaixam
Um pouco semelhante ao jogo de cartas
Nas mãos do jogador
Quando não haverá mais doações
Sra. if there is maldonne
CIF de certezas
Para as velhas máquinas de pinball do hábito
Jogo
Loteria
Boa noite.
o ídolo que acaba mal
Com a loirinha num jornal
Matres pensa
Matres sing
Boa noite.
Está na hora de mais desculpas.
Ao velho colar a divertir-se
O que não é
Não.
Tarde
Na agenda que permanece
Há mais noites, há mais sestas
Há mais baratas.
Aqueles que olham para trás
Ver apenas pó
Oh! A minha cidade nas chuvas de outono
Um dia, se o teu perfume me atingir
Cabelo molhado
Garganta estufa
Noite
Promete-me que ficas calado.
Com as minhas memórias de infância
Eu tinha trinta anos.
Fico feliz.
Boa noite.