Julien Clerc — Bourg La Reine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bourg La Reine" de Julien Clerc.

Letra

J´étais chanteur dans un groupe
qui faisait
toutes mes chansons en anglais
on s´est connu un lundi
après-midi au parc de sceaux
dans l´allée tout au bord du grand canal
a deux pas de lakanal
je t´aimerai dans vingt ans
bien plus encore
je changerai tous les mots
de mes chansons
j´inventerai un langage
sans fin et sans âge
pour tous les deux
tu étais encore lycéenne
chez les sœurs à bourg-la-reine
hauts de seine
tu m´as aussitôt reconnu
moi le chanteur du lost garden
sous les grands marronniers
assis tout seul je chantais aux poissons rouges
je t´aimerai dans vingt ans
bien plus encore
je changerai tous les mots
de mes chansons
j´inventerai un langage
sans fin et sans âge
pour tous les deux
et chaque nuit qui viendra
et sous les marronniers glacés
je chanterai seul tout seul
et lundi après-midi
pour tous les oiseaux transis
du parc de sceaux
je t´aimerai dans vingt ans
bien plus encore
je changerai tous les mots
de mes chansons
j´inventerai un langage
sans fin et sans âge
pour tous les deux
(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Tradução da letra

Jétais singer em grupo
quem era
todas as minhas canções em inglês
conhecemo-nos numa segunda-feira.
tarde no Parc de sceaux
em lallée à beira do Grande canal
perto do lago
Ficarei em silêncio daqui a 20 anos.
mais
Vou mudar todas as palavras
das minhas canções
Jin vai inventar uma língua
interminável e sem idade
para ambos
ainda eras uma miúda do Liceu.
nas irmãs de bourg-la-reine
hauts de seine
mas reconheceu-o imediatamente.
eu, o cantor do jardim perdido
debaixo do grande cavalo castanheiro
sentado sozinho cantei para o peixinho dourado
Ficarei em silêncio daqui a 20 anos.
mais
Vou mudar todas as palavras
das minhas canções
Jin vai inventar uma língua
interminável e sem idade
para ambos
e todas as noites que virão
e debaixo do cavalo congelado castanheiros
Cantarei sozinha
e segunda-feira à tarde
para todas as aves transis
do Parque seal
Ficarei em silêncio daqui a 20 anos.
mais
Vou mudar todas as palavras
das minhas canções
Jin vai inventar uma língua
interminável e sem idade
para ambos
(Agradecimentos a Dandan para estas palavras)