Julie Zenatti — Mon Voisin letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mon Voisin" de Julie Zenatti.

Letra

Aux rythmes d’une pendule
Semblant battements de cњur
Le décor se bouscule
Je décompte mes moutons
Je détourne et retourne
D’infimes maladresses
Qui n’auront pas de cesse
De narguer nos humeurs
C’est triste d’aimer
Contre les heures qui passent
Et m’agacent,
C’est triste d’aimer contre les heures
C’est séparés par un mur
Sous la couette de la chambre voisine
Je n’attendais, en fait,
De ne plus voir ce matin,
Oùtu ne m’aimerais plus
Et puis passent et repassent
Nos rimes et nos entrains
Qui feront tout oublier
De ce qui viendra demain
Je dépasse les détails
Pour ne voir que tes mains
Qui m’offrent encore une fois
Les notes d’histoire sans fin
C’est triste d’aimer
Contre les heures qui passent
Et m’agacent,
C’est triste d’aimer contre les heures
C’est séparés par un mur
Sous la couette de la chambre voisine
Je n’attendais, en fait,
De ne plus voir ce matin,
Oùtu ne m’aimerais plus
Je m’enrhume àveiller
Les yeux en coin des draps
Pour t'écouter passer
Puis faire comme si de rien
Et les coussins s’affaissent
Reflets de nos erreurs
Le matin se rapproche
La chambre me fait peur…
C’est triste d’aimer
Contre les heures qui passent
Et m’agacent,
C’est triste d’aimer contre les heures
C’est séparés par un mur
Sous la couette de la chambre voisine
Je n’attendais, en fait,
De ne plus voir ce matin,
Oùtu ne m’aimerais plus

Tradução da letra

Aos ritmos de um pêndulo
Batimentos cardíacos fingidos
A decoração está a mexer-se.
Conto as minhas ovelhas
Eu viro-me e viro-me
De um pequeno constrangimento
Que nunca cessará
Para insultar os nossos humores
É triste amar
Contra as horas que passam
E irritar-me,
É triste amar contra as horas
Está separada por uma parede
Debaixo do edredão da sala ao lado
Na verdade, não estava à espera.,
Não ver esta manhã.,
Onde não me Amarias mais
E depois passar e passar
As nossas rimas e os nossos espíritos
Isso fará com que tudo se esqueça
Do que virá amanhã
Vou além dos detalhes.
Para ver apenas as tuas mãos
Que me oferecem mais uma vez
As notas intermináveis da história
É triste amar
Contra as horas que passam
E irritar-me,
É triste amar contra as horas
Está separada por uma parede
Debaixo do edredão da sala ao lado
Na verdade, não estava à espera.,
Não ver esta manhã.,
Onde não me Amarias mais
Tenho frio para acordar
Os olhos de Canto dos lençóis
Para te ouvir passar
Então faz como se nada
E as almofadas enfileiradas,
Reflexões dos nossos erros
A manhã está a aproximar-se
O quarto assusta-me.…
É triste amar
Contra as horas que passam
E irritar-me,
É triste amar contra as horas
Está separada por uma parede
Debaixo do edredão da sala ao lado
Na verdade, não estava à espera.,
Não ver esta manhã.,
Onde não me Amarias mais