Julie Zenatti — Julie Ose letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Julie Ose" de Julie Zenatti.
Letra
J’laisse entrer la lune et sa lumière blanche
Qu’elle éclaire ton corps
De ton cou àtes hanches
Je rougis des pensées qui me traversent
Ces pensées qui te regardent
Et qui me perdent
Et m’enivrer
A ta beauté
Oh ! dors encore
Fais-moi rêver
Un désir que rien ne dompte
Mes doux murmures font
Des poèmes «je t’aime «D'érotiques versets qui
Offenseraient ta pudeur
Avant que Morphée se meurt
Julie ose !
Cette nuit de mille et une façons
Je veux goûter les douceurs
Que tu proposes
Ton sommeil si lours
Fait que je dispose
De ma libertépour
La métamorphose
Et m’enivrer
A ta beauté
Oh ! dors encore
Fais-moi rêver
Tu es enfin ma proie
Chasse mes retenues
Plus question d'être sage
Sur ton âme, je voyage
Tu ne les entends pas
Ces mots osés tout bas
Violents de sentiments
Qui ne brûlent que pour toi
Doucement la lune s'éteint
Le jour le réveillera
Et il faudra
Lui avouer, oui avouer
Mes désirs les plus fous
Dire nous
Julie ose ! Dire j’ose.
Tradução da letra
Deixei entrar a lua e a sua luz branca
Que ela ilumine o teu corpo
Do pescoço para as ancas
Coro pensamentos que me cruzam
Aqueles pensamentos que olham para ti
E que me perdem
E embebedar-me
À tua beleza
Oh ! dorme outra vez.
Faz-me sonhar
Um desejo que nada domine
Meus doces sussurros fazem
Poemas "eu amo-te" de versos eróticos que
Ofenderia a sua modéstia
Antes que Morpheus morra
Julie dare !
Esta noite de mil maneiras
Quero provar os doces.
Que propões
O teu sono é tão loiro
O facto de eu ter
Da minha liberdade
Metamorfose
E embebedar-me
À tua beleza
Oh ! dorme outra vez.
Faz-me sonhar
Finalmente és a minha presa.
Chase my holds
Mais questão de ser sábio
Pela tua alma, viajo
Não os consegues ouvir.
Estas palavras ousadas todas baixas
Sentimentos violentos
Que ardem só por ti
Lentamente a lua sai
O dia vai acordá-lo
E vai levar
Confesse a ele, sim confesse
Os meus desejos mais loucos
Diz-nos.
Julie dare ! Digamos que me atrevo.