Julie Zenatti — Je Voudrais Une Chanson letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Je Voudrais Une Chanson" de Julie Zenatti.

Letra

Je voudrais une chanson
Qui tiendrait dans la main
Elle me suivrait partout
Au travers des saisons
Je voudrais une chanson
Qu’on met dans sa valise
Une qui réchauffe le coeur
Quand on part pour de bon
Je la voudrais fidèle
Unique et sincère
Une que l’on fredonne
Quand le bonheur est là
Je voudrais une chanson
Qui aurait le coeur qui bat
Elle parlerait d’amour
Comme personne ici bas
Je voudrais qu’elle soit forte
Et qu’elle n’ait peur de rien
Ni des chars, ni des bombes
De la mort qu’on espère
Je voudrais qu’elle tolère
Les putins de la rue
Les murs, les religions
A la Buddha, Jésus
J’aimerais qu’elle raconte
L’histoire d’un autre
D’un enfant du Mali
Ou d’une môme à Paris
Je voudrais qu’elle ressemble
Aux déesses d’un jour
Héroines toujours
Quand elles donnent la vie
Quand ceux que j’ai aimé
Viendront à manquer
Je voudrais qu’elle soit là
Qu’elle sache m'écouter
Je voudrais qu’elle défie
Les menteurs, les salauds
Qu’elle tienne la tête aux souffrances
Aux malheurs qui s’avancent
Je voudrais…
Je voudrais qu’elle pardonne
Qu’elle soit comme une amie
Je voudrais qu’elle soit comme une étoile
Qui veille sur nos vies
Je voudrais cette chanson
Qui tiendrait dans ma main
Elle me suivrait partout
Au travers des saisons
Je voudrais cette chanson
Qu’on met dans sa valise
Une qui réchauffe le coeur
Quand on part pour de bon
Je voudrais cette chanson…
Je voudrais, je voudrais…

Tradução da letra

Eu gostaria de uma canção
Quem segurava na mão
Ela seguia-me para todo o lado.
Através das estações
Eu gostaria de uma canção
Que pusemos na mala dele.
Um que aquece o coração
Quando partirmos para sempre
Eu gostaria que ela fosse fiel
Único e sincero
Um que cantamos
Quando a felicidade está lá
Eu gostaria de uma canção
Quem teria o coração a bater
Ela falava de amor
Como ninguém aqui em baixo
Quem me dera que ela fosse forte
E que ela não tem medo de nada
Sem tanques, sem bombas
Morte esperamos
Gostaria que ela tolerasse
Prostitutas de rua
Paredes, religiões
Ao Buda, Jesus.
Eu gostaria que ela dissesse
A história de outro
De uma criança do Mali
Ou uma criança em Paris
Quem me dera que ela olhasse
Às deusas de um dia
Heroínas sempre
Quando dão vida
Quando aqueles que eu amava
Falha
Quem me dera que ela estivesse lá.
Deixa-a saber ouvir-me
Gostaria que ela desafiasse
Mentirosos, bastardos
Que ela sustente a cabeça aos sofrimentos
Aos infortúnios que avançam
Eu gostaria…
Gostaria que ela perdoasse.
Deixa - a ser como uma amiga
Quem me dera que ela fosse como uma estrela
Que cuida das nossas vidas
Eu gostaria desta canção
Quem me segurava na mão
Ela seguia-me para todo o lado.
Através das estações
Eu gostaria desta canção
Que pusemos na mala dele.
Um que aquece o coração
Quando partirmos para sempre
Eu gostaria desta canção…
Eu faria, eu faria…