Julie Harris — Hope is the Thing With Feathers letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hope is the Thing With Feathers" de Julie Harris.
Letra
That perches in the soul
And sings the tune without the words
And never stops at all
And sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm
I’ve heard it in the chillest land
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity
It asked a crumb of me
Tradução da letra
Que repousa na alma
E canta a melodia sem as palavras
E nunca para de todo
E o mais doce na tempestade é ouvido;
E dorida deve ser a tempestade
Isso pode abalar o Passarinho
Que manteve tantos quentes
Ouvi-o na terra mais fria
E no mar mais estranho;
No entanto, nunca, in extremity
Perguntou-me uma migalha