Julie Andrews — Wouldn't It Be Lovely letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Wouldn't It Be Lovely" de Julie Andrews.
Letra
It’s rather dull in town, I think I’ll take me to Paris, hmm
The mistress wants to open up the castle in Capri, hmm
Me doctor recommends a quiet summer by the sea, hmm, mmm
Wouldn’t it be loverly?
All I want is a room somewhere
Far away from the cold night air
With one enormous chair
Oh, wouldn’t it be loverly?
Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet
Oh, wouldn’t it be loverly?
Oh, so lovely sittin'
Abso-bloomin'-lutely still
I would never budge till spring
Crept over me window sill
Someone’s head restin' on my knee
Warm and tender as he can be Who takes good care of me Oh, wouldn’t it be loverly?
Loverly, loverly, loverly, loverly
All I want is a room somewhere
Far away from the cold night air
With one enormous chair
Oh, wouldn’t it be loverly?
Lots of chocolate for me to eat
Lots of coal makin' lots of heat
Warm face, warm hands, warm feet
Oh, wouldn’t it be loverly?
Oh, so lovely sittin'
Abso-bloomin'-lutely still
I would never budge till spring
Crept over me window sill
Someone’s head restin' on my knee
Warm and tender as she can be Who takes good care of me Oh, wouldn’t it be loverly
Loverly
Loverly
Loverly
Oh, wouldn’t it be loverly?
Loverly
Loverly
Loverly
Loverly
Tradução da letra
É um pouco aborrecido na cidade, acho que vou levar-me a Paris.
A senhora quer abrir o castelo em Capri.
O meu médico recomenda um verão calmo junto ao mar.
Não seria adorável?
Só quero um quarto algures.
Longe do ar frio da noite
Com uma cadeira enorme
Não seria adorável?
Muito chocolate para eu comer.
Muito carvão fazendo muito calor
Rosto quente, mãos quentes, pés quentes
Não seria adorável?
Oh, so lovely sittin'
Abso-bloomin' - lutely still
Eu nunca cederia até à primavera
Passar por cima da janela
A cabeça de alguém no meu joelho
Por mais carinhoso e terno que possa ser, quem cuida bem de mim, não seria adorável?
Loverly, loverly, loverly, loverly
Só quero um quarto algures.
Longe do ar frio da noite
Com uma cadeira enorme
Não seria adorável?
Muito chocolate para eu comer.
Muito carvão fazendo muito calor
Rosto quente, mãos quentes, pés quentes
Não seria adorável?
Oh, so lovely sittin'
Abso-bloomin' - lutely still
Eu nunca cederia até à primavera
Passar por cima da janela
A cabeça de alguém no meu joelho
Quente e terna como ela pode ser quem cuida bem de mim Oh, não seria adorável
Loverly
Loverly
Loverly
Não seria adorável?
Loverly
Loverly
Loverly
Loverly