Julie Andrews — The Lusty Month Of May letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lusty Month Of May" de Julie Andrews.

Letra

It’s May, it’s May
The lusty month of May
That lovely month when everyone goes
Blissfully astray
It’s here, it’s here
That shocking time of year
When tons of wicked little thoughts
Merrily appear
It’s May, oh, it’s May
That gorgeous holiday
When every maiden itches for fun
Wholesome or 'un'
It’s mad, oh, it’s gay
Depraved in every way
Those dreary vows that everyone takes
Everyone breaks
Everyone makes divine mistakes
The lusty month of May
It’s May, oh, it’s May
Lusty month of May
That darling month when everyone throws
Self-control away
It’s time to do
A wretched thing or two
And try to make each precious day
One you’ll always rue
It’s May, it’s May
The month of 'Yes, you may'
The time for every frivolous whim
Proper or 'im'
It’s wild, it’s gay
Alive, a lustrous flay
The birds and bees with all of their vast
Amorous past
Gaze at the human race aghast
The lusty month of May

Tradução da letra

É Maio, é Maio
O lustoso mês de Maio
Aquele lindo mês em que todos vão
Felizmente desviado
Está aqui, está aqui.
Aquela época chocante do ano
Quando Toneladas de pensamentos perversos
Aparecer alegremente
É a May, Oh, é a May
Aquele feriado lindo
Quando todas as donzelas se divertem
Saudável ou "un"
É uma loucura, é gay.
Depravado em todos os sentidos
Aqueles votos sombrios que todos fazem
Todos partem
Todos cometem erros divinos.
O lustoso mês de Maio
É a May, Oh, é a May
Mês de Maio
Aquele querido mês em que todos lançam
Auto-controlo afastado
É hora de fazer
Uma coisa miserável ou duas
E tentar fazer cada dia precioso
Um que sempre lamentarás
É Maio, é Maio
O mês de "SIM, você pode"
O tempo para cada capricho frívolo
Propriamente ou "ele"
É selvagem, é gay
Viva, uma flor brilhante
Os pássaros e as abelhas com todo o seu vasto
Passado amoroso
Olhar para a raça humana aghast
O lustoso mês de Maio