Juliane Werding — Soll das alles gewesen sein letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Soll das alles gewesen sein" de Juliane Werding.

Letra

Wenn ich komm, mußt Du grad gehn
Schläfst Du ein, muß ich aufstehn
Nur ein Kuß wie der Blick auf die Uhr und
dann wiedersehn
Jeder Tag ist wie vereist
Du erscheinst mir wie ein Geist
Manchmal frag ich mich schon wie Du aussiehst und wie Du heißt
Zwischen Bahnhof und Bahnhof ist lautlos
ein Traum entgleist
Soll das alles gewesen sein
Diese tödliche Gleichgültigkeit
Kommt die Wahrheit ans Tageslicht
Wirst Du einsehn, daß Glück seinen Preis hat
Und der heißt Zeit
Was Du liebst verliert an Wert
Über Nacht wenn’s keiner merkt
Kein Alarm, keine Spur, kein Motiv und kein
Schrei gehört
Soll das alles gewesen sein
Diese tödliche Gleichgültigkeit
Kommt die Wahrheit ans Tageslicht
Wirst Du einsehn, daß Glück seinen Preis hat
Und der heißt Zeit

Tradução da letra

Quando eu chegar, tens de ir em frente.
Se adormeceres, tenho de me levantar.
Apenas um beijo como o olhar no relógio e
novamente
Cada dia é como gelo
Pareces-me um fantasma.
Às vezes pergunto-me como te pareces e qual é o teu nome.
Entre a estação e a estação está em silêncio
um sonho descarrilado
Devia ter sido tudo.
Esta indiferença Mortal
A verdade vem à luz
Verás que a felicidade tem o seu preço
E isso significa tempo.
O que amas perde o seu valor
Da noite para o dia, se ninguém reparar
Sem alarme, sem rasto, sem motivo, e sem
Choro ouvido
Devia ter sido tudo.
Esta indiferença Mortal
A verdade vem à luz
Verás que a felicidade tem o seu preço
E isso significa tempo.