Juliane Werding — Mein Bett Ist Tabu Für... letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mein Bett Ist Tabu Für..." de Juliane Werding.
Letra
Mein Bett ist tabu für Männer mit Bauch und Bärten
Mein Bett ist tabu für Birkenstock & Co
Ich guck in den Mond
Und träume von meinem Gefährten
Er könnte auch ein Priester sein
Ein süßer Typ mit Heiligenschein
Ich glaub, ich schau mal wieder in die Kirche rein
Mein Bett ist tabu für Männer, die nichts als fernsehen
Mein Bett ist tabu für Muskelmann & Co
Ich guck in den Mond
Und träume von meinem Gefährten
Er könnte auch Professor sein
Vergesslich, hässlich und trotzdem klein
Ich glaub, ich schau mal wieder in die Uni rein
Mein Bett ist tabu für Stammtisch- und Kegelexperten
Mein Bett ist tabu für Porsche, Protz & Co
Und ich guck in den Mond
Und träume von meinem Gefährten
Er könnte auch ein Dichter sein
Genial, verarmt, gedankenfein
Soll heut nicht irgendwo 'ne Dichterlesung sein?
Tradução da letra
A minha cama é tabu para homens com barrigas e barbas.
A minha cama está interdita para a Birkenstock & Co.
Olho para a lua
E sonhos do meu companheiro
Ele também pode ser padre.
Um tipo doce com Halo
Acho que vou olhar para a Igreja outra vez.
A minha cama é tabu para homens que só vêem televisão.
A minha cama é tabu para Muskelmann & Co.
Olho para a lua
E sonhos do meu companheiro
Ele também pode ser Professor.
Esquecida, feia e ainda pequena
Acho que vou procurar outra vez na Universidade.
A minha cama é tabu para especialistas em Stammtisch e cones.
A minha cama está fora dos limites para a Porsche, Protz & Co.
E olho para a lua
E sonhos do meu companheiro
Também podia ser poeta.
Engenhoso, empobrecido, instigante
Não devia haver uma leitura de poesia algures hoje?