Julia Stone — The Shit That They're Feeding You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Shit That They're Feeding You" de Julia Stone.
Letra
You tell me you don’t want anything
But you wanted to tell me that
You tell me you don’t expect anything
But you expect from me to call you back
You tell me you don’t need anyone
Well, why don’t you disappear
You tell me you don’t need anyone
Well, why are you standing here
I’m not gonna make a scene
I walk slowly out of the room
I’m not gonna pull out my hair
Listening to the sh*t that they’re feeding you
No darling, there is nothing I can do
I tell you I don’t want anyone
But I don’t want you to go
I tell you I don’t need the answers
But I really really want to know
Tell you I don’t mind where you’re going
But I wanna know where you have been
I tell you I don’t mind being alone
But I wanna know who you’ve seen
You’re not gonna make a show
You walk slowly out of my dream
You’re not gonna pull out your hair
Listening to the sh*t that they’re feeding me
Oh darling, there is nothing you can do
Oh darling, there is nothing I can do
Tradução da letra
Diz-me que não queres nada.
Mas querias dizer-me isso.
Diz-me que não esperas nada.
Mas espera que eu lhe ligue de volta.
Diz-me que não precisas de ninguém.
Porque não desapareces?
Diz-me que não precisas de ninguém.
Bem, porque estás aqui parado?
Não vou fazer uma cena
Saio lentamente da sala
Não vou puxar o cabelo
A ouvir a merda de que te estão a alimentar.
Não, querida, não há nada que eu possa fazer.
Digo-te que não quero ninguém.
Mas não quero que vás.
Digo-te que não preciso das respostas.
Mas eu realmente quero saber
Digo-te que não me importo para onde vais.
Mas quero saber onde estiveste.
Digo-te que não me importo de ficar sozinho.
Mas quero saber quem viste.
Não vais fazer um espectáculo.
Sai lentamente do meu sonho
Não vais arrancar o cabelo.
A ouvir a merda que me estão a alimentar.
Querida, não há nada que possas fazer.
Oh querida, não há nada que eu possa fazer