Judy Garland — Paris Is a Lonely Town letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Paris Is a Lonely Town" de Judy Garland.
Letra
The glamor’s gone, the shades are down
And Paris is only a lonely town
Lonely, when love’s a laugh and you’re the clown
Then Paris is only another town
Dreary for the lover’s clown
This town’s a weary merry go round
And round and round
The chestnut, the willow, the colors of Utrillo
Urn to gray, gray hues
The band playing vyse along the Champs-Ã^lysÃ(c)es
Sounds like wake up blues
Paris is a lonely, dreary, oh so lonely town
Where’s that shining flower 'neath the Eiffel Tower?
Where’s that fairy land of gold?
Isn’t it a pity that this magic city turned suddenly cold?
The chimneys moan, the river cries
Each glamorous bridge is a bridge of sighs
River, river, won’t you be my lover? Don’t turn me down
For Paris is such a lonely, lonely town
Tradução da letra
O glamour desapareceu, as sombras caíram
E Paris é apenas uma cidade solitária
Solitário, quando o amor é uma gargalhada e tu és o palhaço
Então Paris é apenas outra cidade
Triste para o palhaço amante
Esta cidade é um carrossel cansado
And round and round
A castanha, o salgueiro, as cores de Utrillo
Tons de cinzento
A banda tocando vyse ao longo dos Champs-Ã^lysà (c)es
Sounds like wake up blues
Paris é uma cidade solitária, triste, tão solitária
Onde está aquela flor brilhante perto da Torre Eiffel?
Onde está a terra das fadas do ouro?
Não é uma pena que esta cidade mágica tenha ficado fria de repente?
As chaminés gemem, o rio chora
Cada ponte glamorosa é uma ponte de suspiros
River, river, não queres ser meu amante? Não me recuses.
Pois Paris é uma cidade tão solitária