Jürgen Marcus — Wo die Nacht zum Tag gemacht wird letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Wo die Nacht zum Tag gemacht wird" de Jürgen Marcus.

Letra

Westberlin, Bahnhof Zoo,
dunkle Typen gibt es hier en gros.
Ein paar Mädchen steh’n am Bahnhofskiosk rum,
finden hier ihr Publikum.
Zwei Uhr nachts, der letzte Zug,
ein Mann an der Theke hat längst genug.
Der Polizei gelingt heut' Nacht der große Cup,
die ersten Kneipen machen zu.
Eine Stunde später,
tragen Sanitäter
den Mann von der Theke hinaus.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
kennt man keine Zeit,
ohne Schlaf die Nacht verbracht wird,
fühlt man sich befreit.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
bleibt auch Dunkelheit,
und nicht lange nachgedacht wird,
tut man sich selber leid.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird.
Fünf Uhr Früh, Bahnhof Zoo,
die ersten Männer fahr’n schon in’s Büro.
Eine Putzfrau macht den Dreck der Nacht noch weg.
Ein Mädchen trinkt den letzten Sekt.
Müde die Gesichter
und die Neonlichter
werfen ihre Strahlen nicht mehr.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
kennt man keine Zeit,
ohne Schlaf die Nacht verbracht wird,
fühlt man sich befreit.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
bleibt auch Dunkelheit,
und nicht lange nachgedacht wird,
tut man sich selber leid.
Müde die Gesichter
und die Neonlichter
werfen ihre Strahlen nicht mehr.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
kennt man keine Zeit,
ohne Schlaf die Nacht verbracht wird,
fühlt man sich befreit.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird,
bleibt auch Dunkelheit,
und nicht lange nachgedacht wird,
tut man sich selber leid.
Wo die Nacht zum Tag gemacht wird.

Tradução da letra

Berlim Ocidental, Estação Do Zoo,
há tipos escuros aqui em gros.
Duas raparigas no quiosque da estação.,
encontra o teu público aqui.
Duas horas da noite, o último comboio,
um homem no balcão já tem tempo suficiente.
A polícia tem sucesso esta noite.,
os primeiros bares fecham.
Uma hora depois,
tragam paramédicos.
o homem do balcão.
Onde a noite se transforma em dia,
não há tempo,
sem dormir a noite é passada ,
sentes-te livre.
Onde a noite se transforma em dia,
permanece escuro,
and is not thought long,
tens pena de ti próprio.
Onde a noite se transforma em dia.
Cinco Da Manhã, Estação Do Zoo,
os primeiros homens já estão a conduzir para o escritório.
Uma mulher da limpeza acaba com a sujidade da noite.
Uma rapariga bebe o último champanhe.
Cansei as caras
e as luzes de néon
não atirem mais os raios.
Onde a noite se transforma em dia,
não há tempo,
sem dormir a noite é passada ,
sentes-te livre.
Onde a noite se transforma em dia,
permanece escuro,
and is not thought long,
tens pena de ti próprio.
Cansei as caras
e as luzes de néon
não atirem mais os raios.
Onde a noite se transforma em dia,
não há tempo,
sem dormir a noite é passada ,
sentes-te livre.
Onde a noite se transforma em dia,
permanece escuro,
and is not thought long,
tens pena de ti próprio.
Onde a noite se transforma em dia.