Josipa Lisac — O Jednoj Mladosti, Pt. 1 letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "O Jednoj Mladosti, Pt. 1" de Josipa Lisac.
Letra
Jedna mladost, jedan svijet nade
Raste tiho u srcu tvom,
Drugi za te ovaj svijet grade
S malo prave istine u tom,
Pričaju ti priče te I svaka ima svoj sretan kraj,
Al' prešućuju da taj svijet krade
Baštvog sunca sjaj.
Jedna mladost, jedan san sreće,
Al' do nje jošdalek, dug put,
I dok srce na svoj put kreće
U taj svijet ocvao i žut
Odjednom će shvatit sve,
Kako nigdje nema plamena tog,
Poput mrtve rijeke svijet teče
Bez cilja svog.
Tko zna,
Možda na me čeka neki drugi svijet,
Tko zna,
I u mraku katkad nikne divan cvijet.
Možda, tko zna,
Jedna od sretnih,
Jedna od tisuću bit ću bašja,
Tko da zna…
Tko zna,
Možda na me čeka neki drugi svijet,
Tko zna,
I u mraku katkad nikne divan cvijet.
Možda, tko zna,
Jedna od sretnih,
Jedna od tisuću bit ću bašja,
Tko da zna…
Tko da zna?
Tradução da letra
Uma juventude, um mundo de esperança
Cresce silenciosamente em teu coração,
Outros para este mundo constroem
Com um pouco de real verdade nisso,
Eles te contam uma história, e cada um tem o seu final feliz,
Mas eles não querem, para que este mundo roubou
Luminoso do sol.
Uma juventude, um sonho de felicidade,
Mas até ela йошдалек, um longo caminho a percorrer,
E quando o coração no seu caminho se move
♪
De repente, ele vai entender,
Como em nenhum lugar da chama deste,
Como é Morto em um rio de paz Flui
Sem a sua meta.
Quem sabe,
Pode, mim à espera de outro mundo.,
Quem sabe,
E no escuro, por vezes, aparece uma bela flor.
Pode ser, quem sabe,
Um dos felizes,
Uma das milhares vou башей,
Quem sabe?…
Quem sabe,
Pode, mim à espera de outro mundo.,
Quem sabe,
E no escuro, por vezes, aparece uma bela flor.
Pode ser, quem sabe,
Um dos felizes,
Uma das milhares vou башей,
Quem sabe?…
Quem sabe?