Joshua Kadison — Jus' Like Brigitte Bardot letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Jus' Like Brigitte Bardot" de Joshua Kadison.
Letra
Neffertiti came out west in a stolen limousine.
Twenty dollars to her name and a walk like you ain’t never seen.
She moved into number eight with just a bottle in her hand,
an old radio wrapped up in it’s cord and no particular plan.
I watched her in the hallway. She blew me a little kiss
and said, «Hey, baby, what’s a boy like you, doin' in a place like this?»
Then she said, «Well, I hate to be the one to have to give you the news,
but this world ain’t nothin' but a one way ticket to the blues.»
Then she said, «Baby,"she said, «Baby…
Baby, can you help me find a soul station on this old radio?
And we can steal us a little salvation if you got no place else to go.
Oh, baby, can you help me find a soul station? I’m feeling kinda low
and if you use your… use your 'magination,
baby, I dance jus' like Brigitte Bardot.»
I was sweepin' a warehouse floor 'cross town midnight to eight.
If my ship was ever comin' in, it sure was dockin' late.
Neffertiti was dancin' six nights at a club jut off the strip.
After work we’d meet for breakfast, I’d help her count up all her tips.
She’d stuff some money in my pocket and say, «Baby, go back home.
Now what you tryin' to prove, boy, in this city all alone.
Then she said, «Well, I hate to be the one to have to give you the news,
but this world ain’t nothin' but a one way ticket to the blues.»
Spoken:
She’d say, «Mamma must be worried sick about you.»
She’d make me send home letters every… 'bout every month or so.
So I’d be there writing at her kitchen table
and Neffertiti’d be dancin' to the sweet soul music playin' on her radio.
«Mamma wants to rock you, rock you slow,
to the sweet soul music on the radio.»
Neffertiti came out west in a stolen limousine
Tradução da letra
Neffertiti veio para Oeste numa limusina roubada.
Vinte dólares em nome dela e um passeio como nunca viste.
Ela mudou-se para o número oito com apenas uma garrafa na mão.,
um rádio antigo embrulhado na corda e nenhum plano em particular.
Observei-a no corredor. Ela deu-me um beijinho
e disse: "Querida, o que faz um rapaz como tu num lugar como este?»
Então ela disse: "Bem, eu odeio ter que te dar a notícia,
mas este mundo não passa de um bilhete de ida para os blues.»
Depois ela disse, "Querida", ela disse, " Querida…
Querida, podes ajudar-me a encontrar uma estação de soul neste velho rádio?
E podemos roubar-nos um pouco de salvação se não tiveres para onde ir.
Querida, podes ajudar-me a encontrar uma estação soul? Estou a sentir-me um pouco em baixo.
e se usares a tua... usa a tua maginação.,
querida, eu danço como a Brigitte Bardot.»
Estava a vasculhar o andar de um armazém, entre a meia-noite e as oito.
Se a minha nave alguma vez viesse, estava mesmo a atracar tarde.
Neffertiti dançava seis noites num clube de strip.
Depois do trabalho encontrávamo-nos para o pequeno-almoço, ajudava-a a contar as gorjetas.
Metia algum dinheiro no meu bolso e dizia: "querida, volta para casa.
Agora o que estás a tentar provar, rapaz, nesta cidade sozinho.
Então ela disse: "Bem, eu odeio ter que te dar a notícia,
mas este mundo não passa de um bilhete de ida para os blues.»
Falado:
Ela dizia: "A Mamã deve estar muito preocupada contigo.»
Ela obrigava-me a mandar cartas para casa todos os meses.
Para que eu estivesse lá a escrever na mesa da cozinha dela.
e Neffertiti estaria dançando para a doce música soul tocando em seu rádio.
"A mamã quer embalar-te, embalar-te devagar,
à doce música soul no rádio.»
Neffertiti veio para Oeste numa limusina roubada.