José Alfredo Jiménez — Cuando Tenía Tu Edad letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cuando Tenía Tu Edad" de José Alfredo Jiménez.

Letra

Tengo los ojos cansados,
mírame bien a la cara:
Ya se me notan los años,
fíjate bien en mis canas.
Ya recorrí mil caminos,
soy un hombre con historia.
Todo lo que tú me dices,
ya me lo sé de memoria.
Hace mucho, mucho tiempo,
cuando yo tenía tu edad,
también pensé que la vida
yo me la podía quitar.
También pensé en la pistola,
también pensé en el puñal.
Hace mucho, mucho tiempo,
cuando yo tenía tu edad.
Fíjate bien lo que dices,
no me desprecies por nada.
Vamos a hacernos felices,
dame los besos del alma.
Vente a vivir en mis brazos:
Yo te daré lo que quieras,
yo voy a hacerme pedazos
para que no te me mueras.
Hace mucho, mucho tiempo,
cuando yo tenía tu edad,
también pensé que la vida
yo me la podía quitar.
También pensé en la pistola,
también pensé en el puñal.
Hace mucho, mucho tiempo,
cuando yo tenía tu edad.

Tradução da letra

Tenho os olhos cansados,
olha bem para mim:
Já me notam os anos,
olha bem para os meus cabelos grisalhos.
Já percorri mil caminhos,
sou um homem com história.
Tudo o que me dizes,
já sei de cor.
Há muito, muito tempo,
quando eu tinha a tua idade,
eu também pensei que a vida
eu podia tirá-la.
Também pensei na arma,
também pensei no punhal.
Há muito, muito tempo,
quando eu tinha a tua idade.
Vê bem o que dizes,
não me desprezes por nada.
Vamos ficar felizes,
dá-me os beijos da alma.
Venha viver nos meus braços:
Eu dou te o que quiseres,
Vou dar cabo de mim
para que não morras.
Há muito, muito tempo,
quando eu tinha a tua idade,
eu também pensei que a vida
eu podia tirá-la.
Também pensei na arma,
também pensei no punhal.
Há muito, muito tempo,
quando eu tinha a tua idade.